有奖纠错
| 划词

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰的范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰

评价该例句:好评差评指正

Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.

包括在际论坛上发言和荷兰提供发展援助。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.

荷兰解放政策的性质在最近几十年发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和家都产生了重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过诈手段获得荷兰,一经发现,将可取消荷兰资格。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.

酗酒影响着15%的荷兰男子和3%的荷兰妇女。

评价该例句:好评差评指正

Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo

荷兰发展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.

评价该例句:好评差评指正

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰的妇女不因配偶获得他而必须放弃荷兰

评价该例句:好评差评指正

Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.

确要求该协会对那些直接适合于荷兰参与际局势的结论和建议进行总结和整理。

评价该例句:好评差评指正

Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.

如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得荷兰,他必须在子女出生之前确认亲子关系。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.

近年来调整了荷兰外人政策中有关妇女的几点。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.

如果外妇女同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰,但并非必须申请。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.

如果未成年人通过选择和入的方法获得荷兰,有关当局有义务听取他们的意见。

评价该例句:好评差评指正

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后家的大使馆,鼓励开展各项并为提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷兰妇女,在子女方面享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.

荷兰新《法》还规定,可以通过入的方法授予未成年子女荷兰,从而提高他们的社会地位。

评价该例句:好评差评指正

La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

报告根据联合《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对荷兰的妇女政策进行了审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时局, 时刻, 时刻表, 时刻的, 时刻为人民利益着想, 时来运转, 时令, 时令病, 时轮, 时髦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

O descubra con este video por qué La Joven de la Perla, de Vermeer, se considera una obra maestra de la edad de oro holandesa.

或者通过这段视频了解为什么维米尔的《戴珍珠耳环的少女》被认为是荷兰黄金时代的杰作。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Y bueno, más o menos...Hay una chica holandesa, que se llama Karen, que tiene 28 años, como yo, y que trabaja en una empresa de exportación.

好吧,差不多...有一个荷兰女孩,她叫Karen,28岁,和我一样年纪,是在一家出工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vendiendo estas acciones en cafeterías y puertos de embarque en todo el continente, la compañía holandesa de las Indias Orientales inventó, sin saberlo, el primer mercado de valores del mundo.

荷兰东印度在整个非洲大陆的咖啡店和航运港出售这些股票,不知不觉地发明了世界上第一个股票市场。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Vio una mujer vestida de oro en el cogote de un elefante. Vio un dromedario triste. Vio un oso vestido de holandesa que marcaba el compás de la música con un cucharón y una cacerola.

他看见大象背上一个穿着金色衣服的女人;看见一只悒郁的单峰骆驼;看见一只装扮成荷兰姑娘的狗熊,它用匙子和盘子打着音乐拍子。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Su mamá es holandesa y su papá es libanés.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

También era, desde luego, el puerto principalpara las compañías comerciales de las Indias Occidentales ylas Indias Orientales holandesas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Patricios ricos y burgueses de la sociedad urbana holandesa comisionaban obras de arte para sus recintosgremiales, ayuntamientos y viviendas privadas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Aunque Rembrandt compartía la predilección holandesa porel retrato realista, se volvió más introspectivo a medida que envejecía.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Realismo holandés La supremacía del comercio holandésen el siglo XVII era paralela a un brillante flfl orecimiento de lapintura holandesa.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Las compa- ñías comerciales francesas entraron en escena demasiado tarde para ser realmente competitivas con las inglesas y las holandesas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Músicos tocando sus instrumentos, mujeres cosiendo, niños riendo mientras juegan, y actores interpretando todos lostemas de las pinturas de Leyster sobre la vida cotidiana holandesa.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Pero las victorias francesas llevaron a Brandeburgo, a España y al Sacro Imperio Romano, a formar una nueva coalición que obligó a Luis a terminar la guerra holandesa, fifi rmando la paz en Nimwegen en 1678.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时式, 时势, 时事, 时事讽刺歌舞剧, 时事评述, 时速, 时速表, 时态, 时务, 时下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接