Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人和人将交流通过这些项目获得
经验情况。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济多样化,在没有患上“
病”
情况下保持了出口
增长,在过去五年稳定地保持了双位数
经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子女
亲子关系,那么根据修正前
《国籍法》,该子女自动并且立即获得
国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国报告中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在
政治制度中
存在,特别是在议会中
存在,违反了《公约》
规定。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
消防和灾难管理研究所已开始招收女性进行培训,近几年
女性招收比例
直占新生总数
三分之
。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外外国人只能获得无法由
公民或已获得优先权
外国公民从事
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。