有奖纠错
| 划词

Le di un toque en el hombro para que se volviera.

我碰碰她的肩膀让她转过身来。

评价该例句:好评差评指正

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

评价该例句:好评差评指正

Se lesionó en la coyuntura del hombro.

他的肩关节受伤了。

评价该例句:好评差评指正

Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.

他扛着猎枪走遍了全省。

评价该例句:好评差评指正

Montó al niño sobre sus hombros.

他让孩子骑在他的肩头

评价该例句:好评差评指正

Tiene hombros caídos.

双肩下塌。

评价该例句:好评差评指正

Aún ahora, cuando han transcurrido casi 20 años del desastre, muchos problemas continúan siendo una pesada carga sobre los hombros del pueblo de Belarús.

就白俄罗斯而言,切尔是最应该讨论的问题,在,在灾难发生近二年之后,整个后切尔问题仍然是压在白俄罗斯人民肩上的沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提交的医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部和肩膀受伤后形成疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en un incidente, los testigos identificaron a los Janjaweed porque llevaban una señal parecida a un caballo en el hombro (al parecer el emblema de las Fuerzas Populares de Defensa).

至少有一个事件,目击者通过攻击者肩膀上戴的马型标识指认其是金戈威德民兵(据说是人民保卫部队的徽章)。

评价该例句:好评差评指正

Diversos estudios identifican a la mujer campesina como la más afectada por la situación de pobreza extrema, no se le reconoce su aporte al desarrollo económico del país, tiene sobre sus hombros una triple jornada laboral, lo que afecta directamente su salud y en condiciones difíciles de acceso a la educación.

多项研究表明,农村妇女是受极端贫困影响最大的群体,她们对国家经济发展几乎没有任何贡献。 她们的肩头担负着三重劳动压力,这直接影响到她们的健康状况,也让她们很难接受到教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充当, 充当中介人, 充电, 充电宝, 充电器, 充耳不闻, 充分, 充分的, 充分地, 充分发展的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔法满屋

El peso del mundo no descansa sobre tus hombros.

你不能说世界重担都在你肩上

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los costaleros llevan a hombros los pasos.

脚夫会抬耶稣像。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portera se encogió de hombros, suspirando.

管理员老太太耸耸肩,叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me encogí de hombros, bajando la mirada.

”我耸耸肩不好意思地低下头。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Tenía quemados los hombros y los brazos.

肩膀和胳膊也都晒伤了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se echó la bolsa al hombro y partió.

包向前走去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sentí de pronto que me tocaban en el hombro.

我突然觉得有人碰我肩膀

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau notó el apretón del cura en su hombro.

亚诺感到神父正紧紧抓肩头

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya lo agarró por el hombro y lo zarandeó.

艾丝特兰亚紧抓亚诺肩膀,用力摇晃

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.

安德森越过技术员肩膀看过去。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

¿Qué significa ciego? —preguntó desdeñosamente el ciego por encima de su hombro.

那人漫不经心地回问了一句:“‘盲人’是什么玩意儿?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

El hombre se encogió de hombros.

何塞耸了耸肩。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫身边走过,竭力不去碰擦肩膀

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Recordad siempre que lleváis el prestigio y la imagen de España sobre vuestros hombros.

请永远记住,你们肩负西班牙声望与形象

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se ajustó el saco a los hombros y puso el bote sobre su derrota.

把麻袋在肩头围围好,使小船顺航线驶去。

评价该例句:好评差评指正
论语

Entonces encontró a un anciano que llevaba al hombro un cesto colgado de su cayado.

遇丈人,以杖荷蓧。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eréndira, que dormitaba en el hombro de Ulises, despertó asustada.

埃伦蒂拉靠在乌里塞斯肩上打磕睡, 惊醒过来时。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Fernández se encogió de hombros y silbó a los capataces.

费尔南德斯耸了耸肩,对监工们吹了一声口哨。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El padre Albert apoyó un brazo en el hombro de Arnau.

艾柏神父亚诺。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信上校

El médico se encogió de hombros.

医生耸了耸肩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满气的, 充满诗意的景色, 充满信心和活力的, 充满争斗的地方, 充沛, 充其量, 充气, 充任, 充塞, 充实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接