有奖纠错
| 划词

Le di un toque en el hombro para que se volviera.

我碰碰她让她转过身来。

评价该例句:好评差评指正

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

评价该例句:好评差评指正

Se lesionó en la coyuntura del hombro.

关节受伤了。

评价该例句:好评差评指正

Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.

扛着猎枪走遍了全省。

评价该例句:好评差评指正

Montó al niño sobre sus hombros.

让孩子骑在

评价该例句:好评差评指正

Tiene hombros caídos.

下塌。

评价该例句:好评差评指正

Aún ahora, cuando han transcurrido casi 20 años del desastre, muchos problemas continúan siendo una pesada carga sobre los hombros del pueblo de Belarús.

就白俄罗斯而言,切尔诺贝利是最应该讨论问题,即使现在,在灾难发生近二年之后,整个后切尔诺贝利问题仍然是压在白俄罗斯人民沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人医生证明和其书面证据,颈部骨折,并且右肘部和受伤后形成疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en un incidente, los testigos identificaron a los Janjaweed porque llevaban una señal parecida a un caballo en el hombro (al parecer el emblema de las Fuerzas Populares de Defensa).

至少有一个事件,目击者通过攻击者上戴马型标识指认其是金戈威德民兵(据说是人民保卫部队徽章)。

评价该例句:好评差评指正

Diversos estudios identifican a la mujer campesina como la más afectada por la situación de pobreza extrema, no se le reconoce su aporte al desarrollo económico del país, tiene sobre sus hombros una triple jornada laboral, lo que afecta directamente su salud y en condiciones difíciles de acceso a la educación.

多项研究表明,农村妇女是受极端贫困影响最大群体,她们对国家经济发展几乎没有任何贡献。 她们担负着三重劳动压力,这直接影响到她们健康状况,也让她们很难接受到教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔法满屋

El peso del mundo no descansa sobre tus hombros.

你不能说世界的重担都在你的肩上

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los costaleros llevan a hombros los pasos.

脚夫会抬着耶稣像。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portera se encogió de hombros, suspirando.

管理员老太太耸耸肩,叹气。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me encogí de hombros, bajando la mirada.

”我耸耸肩不好意思地低下头。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Tenía quemados los hombros y los brazos.

我的肩膀和胳膊也都晒伤

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se echó la bolsa al hombro y partió.

罗辑背起背包向前走去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sentí de pronto que me tocaban en el hombro.

我突然觉得有碰我的肩膀

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau notó el apretón del cura en su hombro.

亚诺感到神父正紧紧抓着他的肩头

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya lo agarró por el hombro y lo zarandeó.

艾丝特兰亚紧抓着亚诺的肩膀,用力摇晃着他。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.

安德森越过技术员的肩膀看过去。

评价该例句:好评差评指正
El país de los ciegos

¿Qué significa ciego? —preguntó desdeñosamente el ciego por encima de su hombro.

漫不经心地回问句:“‘’是什么玩意儿?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El hombre se encogió de hombros.

何塞耸耸肩。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫的身边走过,竭力不去碰擦他的肩膀

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲精选

Recordad siempre que lleváis el prestigio y la imagen de España sobre vuestros hombros.

请永远记住,你们肩负着西班牙的声望与形象

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Se ajustó el saco a los hombros y puso el bote sobre su derrota.

他把麻袋在肩头围围好,使小船顺着航线驶去。

评价该例句:好评差评指正
论语

Entonces encontró a un anciano que llevaba al hombro un cesto colgado de su cayado.

遇丈,以杖荷蓧。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Eréndira, que dormitaba en el hombro de Ulises, despertó asustada.

埃伦蒂拉靠在乌里塞斯的肩上打磕睡, 惊醒过来时。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Fernández se encogió de hombros y silbó a los capataces.

费尔南德斯耸耸肩,对监工们吹哨。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El padre Albert apoyó un brazo en el hombro de Arnau.

艾柏神父亚诺。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

El médico se encogió de hombros.

医生耸耸肩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接