有奖纠错
| 划词

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

他们向他五十年工作献上了敬

评价该例句:好评差评指正

César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.

塞萨尔在战争后臣服于众神。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

取得果是对他们努力赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.

今天投果是你领导留下适当成果。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬

评价该例句:好评差评指正

Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

这里,公开赞扬让·平主席许多方面领导能。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,们也要热烈地向他致

评价该例句:好评差评指正

Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.

称赞了另外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

对主席团其他成员表示敬

评价该例句:好评差评指正

Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.

要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

们赞扬参与这项工作各种联合国实体。

评价该例句:好评差评指正

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,赞扬非洲组织已采取倡议。

评价该例句:好评差评指正

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

评价该例句:好评差评指正

También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.

要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.

在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惜别, 惜老怜贫, 惜力, 惜墨如金, 惜售, , 晰蜴目, 晰蜴目的, , 稀薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们的意。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在业前死去

Es un homenaje a su padre muerto, idota.

是为了纪念他死去的父亲,傻子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.

这位女士择了父亲出生的月份,六月,来纪念他。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

De esta época vienen palabras como homenaje, mesón o vianda.

从这个时代开始,诸“homenaje”、“ mesón”或“vianda”的词汇就出现了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

最近他的作品被重新创作,以向诸多著名画家致加索,达利以及培根。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las islas recibieron su nombre en homenaje a Mariana de Austria, esposa del rey Felipe IV de España.

群岛以西班牙国王菲利普四世的妻子、奥地利的玛丽安娜命名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.

马尔克斯所有的作品都获得了众多奖项、赞美和荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.

在每年的四月五,人们祭祖和扫墓。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.

这是一个节假,在这一天会举办各种庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.

它的名字是对当时共和国总统佩德罗·阿吉雷·塞尔达的致

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在业前死去

Es un homenaje que hacen a mi padre todos los años, el último día del curso.

是为了纪念我去世的父亲,每学年的最后一天都会举办。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.

这样的决定跟政府的政策是不一致的,上校毫不犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Orgullosos, todos los sacerdotes formaron una larga fila, y uno a uno se acercaban a la Virgen para rendirle homenaje.

神甫们全都非常自豪,他们排起长队,依序走到圣母面前表达他们的崇

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A su vez, esta insignia es un homenaje a la bandera argentina ya que este país colaboró en la lucha de independencia.

由于阿根廷在独立战争时期给予了援助,所以这是为了向阿根廷国旗致

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Asamblea General de la ONU ha rendido homenaje a la Reina Isabel II.

联合国大会向伊丽莎白二世女王致

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pues porque pienso que esto es un homenaje a mi yaya.

因为我觉得这是对我奶奶的一种致

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo eligió como homenaje a la montaña Montserrat, que se ubica en Cataluña y es la más emblemática de esa región.

择它作为对蒙特塞拉特山的致,该山位于加泰罗尼亚, 是该地区最具象征意义的山。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los amigos le dieron una comida de despedida, y sentaron a su lado, como homenaje, a la más agraciada de las jóvenes.

朋友们为他举行了告别宴会,并坐在他身边,以示意,这位年轻女子中最优雅的一位。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Uno de lo muchos homenajes que se hicieron a la tienda, y se siguen haciendo actualmente, es esta polka de J.V. Arche para piano.

在向这家商店致的众多作品中,有一件至今仍在制作中,就是这首J. V. Arche的钢琴波尔卡舞曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 翕动, 翕然, 翕张, , 犀角, 犀利, 犀利的目光, 犀鸟, 犀牛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接