Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我也寻求安全,而且我
诚严肃地寻求安全。
En nuestra opinión, las Naciones Unidas son mucho mayores que la reforma y siempre deberíamos asegurarnos conjuntamente de que la Organización reciba los fondos necesarios para cumplir de forma honesta y objetiva todos los mandatos aprobados por sus Estados Miembros.
我认为,联合国的任务远远不止于进行改革,因此,我
始终应该共同努力,确保联合国获得必要的经费,使之能认
和客观地履行会员国通过的所有任务。
La cláusula de revisión nos permitiría sopesar juntos las acciones y contribuciones de los miembros del Consejo de manera objetiva y honesta, sobre la base de nuestras expectativas colectivas de lograr mayor seguridad y paz, y evaluar el desempeño de éstos con relación a dichas expectativas.
这项审查条款将使我所有人能够一道对照我
建立更好安全与和平的集体愿望,客观而诚实地评价安
会成员的行动和贡献,评估它
在满足这些期望方面的情况。
De ser así, ¿acaso no sería mejor que esas Potencias adoptaran una actitud honesta y transparente ante la comunidad internacional, brindaran una información precisa acerca de los principales elementos de sus armamentos y sistemas de apoyo financiero y aceptaran la responsabilidad por sus acciones inhumanas contra las naciones y los países, ayudando así debidamente a los pueblos y las naciones a abordar las causas profundas del terrorismo de una manera acertada, razonable y sincera?
如果这样,这些国家对国际社会采
一种诚实和透明的做法,就主要内容及其武器和财务支持系统提供准确情况,并承认其对针对各民族和各国的不人道行为负责,从而以正确、明智和
诚的方式帮助各国人民和各国消除恐怖主义的根源,这样难道不
更好吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。