有奖纠错
| 划词

Tiene un sentido muy particular de la honradez.

他有自己独特的诚实

评价该例句:好评差评指正

Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.

正直的声誉——稳健、诚实、遵守标准准则——是金融机构最为看重的富之一。

评价该例句:好评差评指正

A fin de garantizar la honradez, la credibilidad y la objetividad de toda evaluación de la situación de la tortura y los malos tratos, el gobierno debe cerciorarse previamente de que existan varias condiciones para que el Relator Especial pueda llevar a cabo eficazmente su labor.

为保证公正、可信地评估任何酷刑虐待情形,必须由政府保证若干基本先决条件,以使特别报告员能够有效开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embanastar, embancarse, embanderar, embanquetado, embanquetar, embarazada, embarazadamente, embarazado, embarazador, embarazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

" Rasgo de honradez. Una pulsera valorada… " Ahí estaba seguramente la pulsera.

“诚实质。一个价值… … 手镯… … ”那里肯定有手镯。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Como es verdad también que la gran mayoría de los servidores públicos desempeñan sus tareas con honradez y voluntad de servir a los intereses generales.

诚然,绝大多数公职人员都秉持着诚实守信原则履行职责,并愿意为公共利益服

评价该例句:好评差评指正

Hasta el mismo lord Canterville, como hombre de la más escrupulosa honradez, se creyó en el deber de participárselo al señor Otis cuando llegaron a discutir las condiciones.

甚至勒勋爵本人,作为一个以谨小慎微而声名远扬人,也觉得自己有义在奥提斯先生前来与他商谈最终条款时候,把这个实际情况和盘托出告诉于他。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Pondremos el acento en reforzar las disciplinas política y organizativa para que promuevan una mayor rigurosidad en otras disciplinas, como la de la honradez, la relativa a las masas populares, y la disciplina en el trabajo y en la vida.

重点强化政治纪律和组织纪律,带动廉洁纪律、群众纪律、工作纪律、生活纪律严起来。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Roy, ratón, honradez, también si la r va entre dos vocales, a veces se escribe con doble r.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me contestó con mucha honradez y sinceridad que su situación era tan miserable como la mía y que habían sufrido tanto, que no podrían menos que aborrecer la mera idea de perjudicar a nadie que les ayudara a escapar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embarcar, embarcar(se), embarcarse, embarcenar, embarco, embardar, embargable, embargador, embargante, embargar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接