No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们人员办事认真还不够,还要高效率。
El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.
主席(以英语发言):首先,我深荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重要裁军机构主席。
En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.
古巴恪尽国际义务,尽管美国行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司权利,它们迄今还维持在古巴注册5 000以上商标、商品名和专利。
El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.
拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重要会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取步骤和成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。