有奖纠错
| 划词

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

他这人长得丑,大鼻子。

评价该例句:好评差评指正

Hace un tiempo horroroso.

天气极坏。

评价该例句:好评差评指正

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一行规模之大,极为可怕。 犯矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

评价该例句:好评差评指正

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.

但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。

评价该例句:好评差评指正

El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.

问题是,巴人民受到的以色列的持续占领以及强加给他们的令人惊骇的生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活的权利的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.

这是一种消灭整个民族的企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上的企图;一种导致建立灭绝人民的整套系统的企图,这套系统不仅包括种族主义和犯思想,而且包括执行这种思想的可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行装, 行踪, 行踪不定, 行走, , 绗线, , 航班, 航标, 航测,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Un día recibió unos poemas horrorosos.

一天他收到了一些恐怖诗。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Corrió alejándose del ciego más próximo, porque le pareció horroroso golpearle.

擦身跑过了一个靠近人,以免要打伤他。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

He pasado una mañana horrorosa, un dolor por todo el cuerpo... Ahora ya estoy algo mejor.

我度过了一个可怕早晨,我全身都疼......现在我好多了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me imagino esa pizza deliciosa, chicludita, con el queso que se estira y cuando llega la pizza aplastada, fría, horrorosa.

我想象着那个美味披萨,铺满了芝士,而当一块干扁披萨端上来时,它冰冷而可怕。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero hacia el siglo 16 y 17 el significado de esta palabra era horroroso, pavoroso, que infunde admiración y miedo.

但在 16 和 17 世纪左右,这个词意思是恐怖、可怕、令人敬畏和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Pero no había en ella ningún pez, ningún monstruo o ser horroroso, sino solo una sirenita que reposaba profundamente dormida.

不过,网里面既有一尾鱼,也有什么怪物,或任何可怕东西,只有一个熟睡小美人鱼躺在里面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Te estoy diciendo que tienes la capacidad de generarte un ambiente menos horroroso.

我告诉你,你有为自己创造一个不那么可怕环境。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Perder la capacidad de sentir y disfrutar puede ser horroroso y confuso; sin embargo, siempre hay personas y tratamientos que pueden ayudarte.

失去感知和享受非常可怕,令人惶惑不安;然而,总会有一些人或治疗方案够帮助你。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Nadie que lea este relato puede esperar que yo sea capaz de describir el espanto de mi alma ante esta terrible visión; quiero decir que, aunque solo era un sueño, era un sueño horroroso.

任何人读到我这段记述时,都会感到,这个可怕梦境,一定把我吓得灵魂出窍,根本无法描绘当时情景。虽然这仅仅是一个梦,但却十分恐怖。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Nada se averiguó, como era de esperarse, y el crimen habría quedado en el misterio de no ser un desconocido que, valiéndose del anónimo, refirió a mi familia los detalles de aquel horroroso asesinato.

正像事先就已预料到那样,调查不出毫结果。要不是一位素不相识人写来一封匿名信,将那次可怕谋杀经过详详细细地告诉了我家里人,恐怕这桩罪行永远会成为一桩无头案。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando digo esto siempre quiero insistir en que no tenemos que ser padres perfectos y hacerlo todo bien, porque esto es horroroso para la seguridad de los padres y la de los hijos.

当我这么说时,我总是想坚持认为,我们不必成为完美父母并把每件事都做对,因为这对于父母和孩子安全来说是可怕

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

No sé, me la imaginé con esta especie de cuando en verano a las tres de la tarde con un calor horroroso, polvoriento, agobiante; que estás que no puedes más. Pues así me la imaginé. Ya, un agobio.

我不知道,我想象着是在夏天里下午三点钟,天气热得可怕,尘土飞扬,人感到非常疲惫:你,你也有办法。这就是我所想象。 是啊,这非常累人

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Del colegio había unas cosas que no me gustaba nada, por ejemplo, las matemáticas, que la asociaba, y las comidas, yo comía en el colegio, y no estaba una comida horrorosa, a ti el colegio sí te gustaba, verdad?

学校里有些事我一点儿也不喜欢,比如说,数学;还有就是食物,我在学校里吃饭,而且饭并不是那么难吃,你很喜欢你学校吧,对吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Es imposible describir los horrorosos ruidos, los espeluznantes alaridos y los aullidos que provocamos con el disparo, tanto en la orilla de la playa como tierra adentro, pues creo que esas criaturas nunca antes habían escuchado un sonido igual.

枪声一响,不论在岸边或山里群兽漫山遍野地狂呼怒吼起来,那种情景,真令人毛骨悚然。我想,这里野兽以前大概从未听到过枪声,以至使它们如此惊恐不安。

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 transcripciones

Para empezar, porque nos obligan a llevar uniforme uniforme horroroso.

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 Audios del libro

Para empezar, porque nos obligan a llevar uniforme, un uniforme, horroroso… 11Bueno, pero eso solo hasta los 15 años, ¿no? ! !

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

El problema de este desafío es que los retos son cuanto menos horrorosos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Algunos compañeros ayer tuvieron que bajarse a trabajar a la sala de prensa en el partido de Inglaterra, creo que fue, porque el frío era horroroso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒, 航路, 航模飞行, 航模制造, 航速, 航天, 航天的, 航天飞机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接