有奖纠错
| 划词

Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.

没有一名古巴男子或妇女了找工作而不得不低三下四

评价该例句:好评差评指正

Son humilladas delante de sus familias y sometidas a abusos sexuales por parte tanto de los soldados como de los colonos.

士兵和定居者当着其家羞辱她们,并对其施以性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Las partes en conflicto utilizan habitualmente la violación de las mujeres como arma de guerra, para humillar y aterrorizar a la población.

冲突各方经常利用强奸妇女来作武器,来羞辱和恐吓当地民。

评价该例句:好评差评指正

Los actos encaminados a humillar a la víctima constituyen un trato o pena degradante aun cuando no se hayan infligido dolores graves.

旨在污辱受害者,即使没有成剧烈疼痛,但构成有辱待遇或处罚。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un medio de opresión, a través del cual se humilla a la persona y se obstaculiza el desarrollo de la humanidad.

它是一种压迫手段,是对侮辱,阻碍了发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde la revolución no ha habido ninguna prueba de ninguna ejecución extrajudicial ni de personas desaparecidas, y los presos que se encuentran en las prisiones cubanas no están humillados ni aterrorizados.

自革命以来,古巴未发生过一起法外处决或员失踪情况,在押员也从未受到侮辱或恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Se denunció que las milicias Janjaweed y las fuerzas del Gobierno violaron, quemaron y golpearon, obligaron a las mujeres a desnudarse y abusaron verbalmente y humillaron a la población civil en numerosas ocasiones durante sus ataques.

据报告,金戈威德民兵和政府部队在进攻期间经常强奸、焚烧和殴打平民、脱光妇女衣服、口头辱骂和侮辱平民。

评价该例句:好评差评指正

Además, se expresa la posición de que las víctimas de la violencia, en particular la violencia sexual, frecuentemente están demasiado avergonzadas y humilladas para revelar su experiencia, y hacen frente a otras cargas de procedimiento cuando tratan de obtener justicia, considerando que la revelación constituye otra forma de violencia psicológica durante el proceso de interrogatorio en la policía y la audiencia en el tribunal.

此外,研究指出,暴力,特别是性暴力受害通常感到万分羞耻和丢脸,以至于不愿意透露他们经历,在寻求公正时承受了额外程序压力,认在警察问讯和法院审理过程中承受了额外心理暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro, lataz, latazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Éste se siente vagamente humillado pero satisfecho también.

他隐隐觉得受了屈辱,但也有点高兴。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero no te creas que fue algo sencillo, porque durante años y años son humilladas y pisoteadas.

但不要以为这很容易,因为她们长年累月地遭受着羞辱和践踏。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María dos Prazeres se sintió humillada.

感觉受到了侮辱

评价该例句:好评差评指正
与海

Pero el calambre lo humilla a uno, especialmente cuando está solo.”

但是抽筋,在西班牙语中叫calambre,是丢自己脸,尤其是一个独自待着时候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No les humilléis o castiguéis por simplemente no estar hechos para algo.

不要因为他们不适合某件事而羞辱或惩罚他们。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, el miedo a ser juzgado, humillado o hacer el ridículo públicamente.

就是指,害怕被公开视,羞辱或嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo soy un pobre hombre dispuesto a humillarse, mientras sienta el impulso de hacerlo.

“我是一个感情冲动时准备卑躬屈膝可怜。”

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Babi, pero por qué te has empeñado en humillar y destrozar a nuestra familia?

芭比 为什么你一定要毁掉我们声誉?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En aquella nueva vida había adquirido con pasmosa rapidez el aspecto humillado, servil y traicionero de los perros del país.

在这种新生活中,猎狐梗以惊度养成了当地那种低声下气卑躬屈膝和背信弃义习性。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme se dio cuenta de que se estaba achicharrando en la lumbre de su altivez, y buscó desesperadamente una manera de humillarlo.

梅梅觉得,他那高傲烈火伤了她,她就拼命想法面子

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuenta que sus jefes la maltrataron y humillaron.

她说她老板虐待和羞辱

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sentirse solo enferma, no sentirme querido enferma, sentirme humillado enferma.

感到孤独是病态,感觉不到被爱是病态,感到羞辱是病态

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nos humilló, nos pisoteó, nos hizo menos, pero nos subestimó sobre todo.

羞辱我们践踏我们、贬低我们,但最重要是,他低估了我们。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Nos encanta humillar a las personas con el mínimo número de palabras posibles.

我们喜欢用尽可能少言语来羞辱

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, duele que no nos quieran, duele que nos humillen, duele que nos abandonen.

也就是说,不被爱会痛,被羞辱会痛被抛弃会痛。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Otros alentaban a los niños mayores a golpear a Daniel para humillarlo y ejercer autoridad.

其他则鼓励年龄较大孩子打丹尼尔,以羞辱并发挥权威。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Me humillé por un simple cepillo.

我用一把简单刷子使自己谦卑

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Otra cosa que me hace feliz es haber humillado al señor Hadfield de forma tan perfecta.

另一件让我高兴事是,我把哈德菲尔德先生羞辱得如此完美。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero cuando alguien me humilla, me juzga, me abandona, me duele la misma zona del cerebro.

但当有羞辱评判我、抛弃我时,会刺激到大脑同一区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Anoche, en Wolfsburgo, aunque era un amistoso, fue humillada por japón , que ya la derrotó en Qatar.

昨晚在沃尔夫斯堡,虽然是一场友谊赛,但她却被日本羞辱了,日本已经在卡塔尔击败了她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


latín vulgar, latinajo, latinamente, latinar, latinear, latinidad, latiniparla, latinismo, latinista, latinización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接