有奖纠错
| 划词

La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.

告使那傲慢家伙不那么趾高气扬。

评价该例句:好评差评指正

Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.

碳过滤装置可以净化旧工厂排烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos coches emitirán menos humos.

新车将减少烟

评价该例句:好评差评指正

En esta ciudad hay mucho humo.

这座城市上空烟雾滚滚。

评价该例句:好评差评指正

El humo es signo natural del fuego.

烟是火天然标志。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

评价该例句:好评差评指正

El humo flotaba en la habitación.

房间里飘着全是烟。

评价该例句:好评差评指正

El humo viene de allí.

烟从那儿飘过来。

评价该例句:好评差评指正

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧木柴炉子长长烟筒冒烟。

评价该例句:好评差评指正

La impresión que se obtiene es que este debate es en cierto modo una cortina de humo para más promesas no cumplidas de los palestinos.

人们印象是,这次辩论似乎是为巴勒斯坦不履行承诺而施烟幕弹。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,克质疑朗所称来自油井大火烟尘扩散到位于文化遗址点。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.

仅有10%市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos testigos el plan era una cortina de humo destinada a ocultar la dura realidad y los sufrimientos cotidianos de la gran mayoría de la población palestina.

一些证人认为,这是一个烟雾弹,用来掩盖残酷现实和大多数巴勒斯坦人每天经历种种苦难。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.

此外,克认为,朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害平行原

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que no hay datos de acumulación biológica ni otros elementos de prueba que demuestren que las columnas de humo causaron pérdidas en la producción ganadera o avícola.

克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“烟羽”对禽畜生产造成了损害。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形成

评价该例句:好评差评指正

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.

小组过去注意到,存在证据显示部分地区受到科威特油井大火烟雾影响。

评价该例句:好评差评指正

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同是,我们世界遭受着充满恐怖大灾变前景威胁,并有7名天使吹响了号角,告说三分之一世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de ello las columnas de humo procedentes de los pozos de petróleo incendiados en Kuwait fueron transportadas a la cuenca iraní y afectaron a los bienes y sitios del patrimonio cultural y natural de la cuenca.

结果,科威特油井大火燃烧产生“烟羽”被传播到朗盆地,对盆地内文物和自然遗产地点造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reencuadernar, reencuentro, reenganchamiento, reenganchar, reenganche, reengendrar, reensayar, reensaye, reensayo, reentrada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Y al fin paráis en sombra, en humo, en sueño!

得到的却是阴影、尘烟梦花!

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Desde la cocina llegaba al dormitorio el oloroso humo del almuerzo.

午饭的香气不断从厨房飘来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le dio una chupada profunda, y retuvo el humo en la garganta.

深深地吸了一口,并把烟留在了嗓子里。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero tuvo que soltar el humo porque sufrió un principio de tos.

但是他不得不把烟都吐出来,因为他剧烈地咳嗽起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respire un poco de humo. Da placer.

吸一口烟。会悦。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

¿Y qué es una 'cortina de humo'?

什么是“烟幕”?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ten, llévate mi vaso de agua y ciérrame la puerta para que no entre el humo. Anda.

拿着,把我这杯水带走,然后帮我把门关上,不要烟进来。快去。

评价该例句:好评差评指正
加西·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cuando lograron por fin dominar las llamas y disipar el humo, se encontraron con una visión de naufragio.

他们总算是把火扑灭了, 查点了一下, 损失不小。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子

Se obtiene de la condensación de humo. Y estiércol de aves.

它是用烧炭的烟做成的 还有鸡粪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, mamá, el humo produce contaminación atmosférica.

但是,妈妈,产生的烟灰造成大气污染。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车的烟雾噪音周边居民非常困扰。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Acecinar es salar la carne y ponerla al humo y al aire para que una vez seca se conserve.

“Acecinar”指在肉上撒盐,并将其置于烟空气中,使肉风干,从而便于保存。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Y el generador de humo cargado de astillas de madera de arce se enciende.

之后点燃装满枫木屑的烟熏装置。

评价该例句:好评差评指正
波西米丑闻

Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.

我硬下心肠,从我的长外套里取出烟火筒。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Tampoco os perdáis nuestras locuras con la máquina de humo en este botón de aqui.

通过这里的按钮,你们也不会错过我们的疯狂视频。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

当时天下着浓雾,也可能是烟气什么的,看不清东西。不过,我确确实实地知道,康脱拉村已不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

'Cortina de humo' es algo que vamos a usar mucho si hablamos de conspiraciones.

如果我们谈论阴谋,我们会经常使用“烟幕”。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Columnas de humo que se elevaban sobre el islote señalaban la destrucción de templos y construcciones.

小岛上空升起的烟柱标志着寺庙建筑的毁灭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señaló hacia la plataforma de lanzamiento, donde el humo del cohete se disipaba en el cielo nocturno.

斐兹罗挥手指指发射架方向的远方,火箭留下的烟雾正在散开,在夜空中涂出脏兮兮的一片。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Vamos a ver qué sustantivos podemos usar cuando hablamos de misterio y el primero es 'cortina de humo'.

我们看看当我们谈论神秘时我们可以使用哪些名词,第一个是“烟幕”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reevaluación, reevaluar, reexaminación, reexaminar, reexpedir, reexportar, refacción, refaccionar, refaccionaria, refaccionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接