Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我伊美秘书长注意这些论坛的建议。
La SEGIB integrará la perspectiva indígena y afrodescendiente en sus actuaciones de cooperación e impulsará el enfoque de género como un eje transversal de la cooperación iberoamericana a través de acciones y proyectos en esta dirección.
伊美秘书处将土著人民和非洲后裔的点纳入其合作行动,并促进性别点作为伊美区域就这方面的行动和项目进行合作的支柱。
En América Latina y el Caribe, la sexta reunión ministerial iberoamericana sobre la infancia y la adolescencia, celebrada en Costa Rica, hizo hincapié en la protección de los niños de la violencia y de otras formas de explotación.
在拉丁美洲和加勒比,在哥斯达黎加召开了伊比利亚-美洲儿童和青年问题第六次部长级议,重点讨论保护儿童免受暴力侵犯和其他形式剥削之害。
Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.
伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以保证和促进青年的权利和加强伊美新一代之间的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。