有奖纠错
| 划词

No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.

我不理解他样跑来跑到底达到什么目的。

评价该例句:好评差评指正

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张往返票。

评价该例句:好评差评指正

Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.

来来回回么多次,我已经不知道自己里了。

评价该例句:好评差评指正

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

趟旅行是往返的,快速又富有激情。

评价该例句:好评差评指正

La duración del viaje de ida a los territorios fue de una hora (Agdam, Lachin) a tres o cuatro horas (Jebrail, Zangelan).

往领土的旅行时间从1小时(到阿格达姆,拉钦)到3、4小时不等(到杰布拉伊尔,赞格兰)。

评价该例句:好评差评指正

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张往返机票平均4 100美元的经费,但每张往返机票的实际费用达5 261美元。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los permisos concedidos sólo eran válidos para realizar viajes de ida y vuelta en el día durante un período de tres meses.

在颁发许可时,大部分许可只能用一天或三个月。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据一概算,最不发达国家的七名学员往返日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指付。

评价该例句:好评差评指正

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际往返机票费用。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 233 del informe inicial se explicó el propósito y el funcionamiento del Plan de certificación del derecho de residencia y su relación con el sistema de permisos "sólo de ida".

在首份报告第233段,我们已解释居权计划的目的和运作,以及它与计划的相互关系 。

评价该例句:好评差评指正

Además, desde la reunificación unos 320.000 habitantes de China continental, incluidos los 139.000 titulares de la certificación del derecho de residencia mencionados anteriormente, se habían asentado en Hong Kong en el marco del sistema de permisos "sólo de ida".

自回归中国后,根据计划来港定居的内地人士已超过329,000人,其中包括上述的139,000名居权持有人。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, excepto los funcionarios nacionales, han sido contratados internacionalmente y tienen derecho a prestaciones por expatriación y al pago de los gastos de los viajes de ida y vuelta al lugar de destino.

专业及专业以上职类的所有工作人员,除国家干事外,都被视为国际征聘,有权领取离国福利以及前来和离开工作地点的路费。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia de 154.800 dólares en esta partida obedece al menor número efectivo de viajes de ida del personal de la policía civil (120 en comparación con los 251 previstos), contrarrestado en parte por un incremento de las necesidades de gastos por concepto de dietas por misión debido al despliegue acelerado de la policía civil.

本项下出现154 800美元差额,是由于民警人员的实际旅行次数较少(实际次数为120次,而计划次数为251次),其中一部分因民警部署进度加快,特派任务生活津贴所需费用增加而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia de 473.000 dólares en esta partida obedece al incremento de los gastos por concepto de dietas por misión debido al despliegue acelerado de observadores militares, compensado en parte por el menor costo efectivo de los viajes de emplazamiento, rotación y repatriación (un promedio de 2.613 dólares por persona y viaje de ida en comparación con los 2.750 dólares presupuestados).

本项下出现473 000美元差额,是由于军事观察员的部署进度加快,导致特派任务生活津贴所需费用增加,其中一部分因平均每人的进驻、轮调和返国差旅费用(2 613美元)低于预算费用(2 750美元)而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

El saldo no utilizado de esta partida obedece al menor costo efectivo del emplazamiento y rotación de los observadores militares (2.317 dólares por pasaje aéreo de ida y 4.671 dólares por pasaje aéreo de ida y vuelta, en comparación con los precios presupuestados de 3.750 y 6.000 dólares, respectivamente), junto con un menor número de viajes de emplazamiento y rotación (135 y 24 respectivamente, en comparación con el número presupuestado de 141 y 59).

本项下的未使用余额归因于实际的军事观察员进驻和轮调费用低于预算(机票每张2 317美元,往返机票每张4 671美元,相比之下,预算票价分别为3 750美元和6 000美元),而且进驻和轮调旅行次数较少(分别为135次和24次,相比之下,预算数字为141次和59次)。

评价该例句:好评差评指正

El aumento propuesto es el resultado neto de: a) gastos mayores en concepto de viajes, es decir, el precio de un billete de ida ha aumentado de 2.500 dólares en el período presupuestario anterior a 3.200 dólares en éste; y b) menores gastos en concepto de raciones, debido a que los créditos se limitaron a la reserva de agua, y la reserva de raciones se reemplazará con cargo al crédito existente para raciones estándar.

拟议增加部分是下列两项因素的共同结果:(a) 旅费增加,例如本期间内的旅费为3 200美元,而上一预算期间是2 500美元;以及(b) 口粮费减少仅仅涉及储备水,而不涉及整个口粮储备,口粮储备将从现有标准口粮供给中补充。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General insta a los demás miembros de la Autoridad que aún no han ratificado el Protocolo o se han adherido a él, a que consideren la posibilidad de hacerlo cuanto antes, ya que, entre otras cosas, el Protocolo proporciona una protección esencial a los representantes de los miembros de la Autoridad mientras asisten a sus reuniones o en el curso de los viajes de ida al lugar de reunión y de vuelta de éste.

秘书长敦促管理局其他成员考虑及早批准或加入该议定书,因为除其他外,该议定书为出席管理局会议、前往参加或离开管理局会议的成员国代表提供基本保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溅落, 溅洒, 溅湿, , 鉴别, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定员, 鉴戒, 鉴频器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Pero ahora solo lo hay de ida.

最近都只去不回。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

La señá Nicolasa se mostró a la vuelta más entonada y seria que a la ida.

尼古拉萨女士展现出比来的时候更高傲、严肃的一面。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted me dijo que era un viaje de ida.

可您之前说,这趟来,没有回头路的。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta a Valencia? Somos cuatro personas.

一张往返瓦伦西亚的多少钱?我们四个人。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Este jueves, el día 20 la ida, y el día 25, el martes, la vuelta.

这周四,20号去的,25号,周二的返程

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy la mayoría de las culturas consideran las idas al retrete como algo privado.

如今,大多数文化都将如厕视

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se enfrentan en el partido de ida de las semifinales de la Libertadores.

双方将在解放者杯半决赛首回合交锋。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

La ida será en la Bombonera y la vuelta en el Cilindro de Avellaneda.

首程将在 Bombonera 行, 回程将在 Cilindro de Avellaneda 行。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Un billete sencillo cuesta dos con veinte, y uno de ida y vuelta cuesta tres con ochenta, que sale más barato.

一张单程2.2欧,一张往返3.8,要比单程便宜些。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La vi aparecer en la luna circular del espejo mirándome ahora al final de una ida y vuelta de luz matemática.

我看到她出现在圆镜中,看着现在站在一束来回晃动的光束末端的我。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ni a la ida ni a la vuelta el avión aterrizará en el mismo día en el que partió.

无论去程还返程,飞机都不会在起飞当天降落。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El partido de ida de la semifinal de la copa Libertadores terminó sin goles, aunque los xeneizes merecieron ganar.

解放者杯半决赛第一回合没有球,但谢涅尼兹队理应获胜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la ciudad de Barcelonnette, en los Alpes franceses, existe una importante influencia de la cultura mexicana por estas idas y venidas entre ambos países.

在法国阿尔卑斯山的巴塞罗内特城,由于两国之间的来来往往,墨西哥文化在这里有着巨大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

En el partido de ida empataron sin goles; en caso de igualdad esta noche, el acceso a semis se definirá por penales.

首回合双方互交白卷, 双方均无球。如果今晚打平, 入半决赛将通过处罚决定。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana pensó que los viajes de ida y vuelta de la escuela con Diana no podían ser me jorados ni con la imaginación.

安娜认,即使有想象力也无法改善与戴安娜一起上下学的行程。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y me di cuenta de esta conexión tan evidente que hay entre Latinoamérica y España por los cantes de ida y vuelta que hay en el flamenco.

我注意到了在西班牙和拉丁美洲的弗拉门戈乐曲之间存在的那种互相的关联性。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El criminal, acosado por los soldados, urdió a caballo un largo laberinto de idas y de venidas; éstos, sin embargo, lo acorralaron la noche del doce de julio.

遭到士兵追逐的罪犯骑着马来回长途奔突,迷人耳目;但七月十二日晚上还被包围了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Y así hubiera terminado su incesante peregrinaje de ida y vuelta al cajón de la basura, de no haber sido porque a última hora me mordió una duda final.

要不在最后时刻我又产生了一个疑问,它们早已结束了不停地出废纸篓的朝圣之旅。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Los de Núñez no pudieron sostener el 2-1 del partido de ida, cayeron por el mismo resultado y no lograron imponerse en la definición desde los 12 pasos.

努涅斯的那些人无法维持第一回合的2-1,以同样的结果摔倒, 并且未能将自己强加于12个步骤的定义中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Esa ida a mí toca -dijo Sanchica-: lléveme vuesa merced, señor, a las ancas de su rocín; que yo iré de muy buena gana a ver a mi señor padre.

“那就让我去吧,”桑奇卡说,“您让我坐在您的马屁股上,我很想去看看我父亲。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接受的, 接受的人, 接受订单, 接受国, 接受军事法庭的审判, 接受器, 接受任务, 接受者, 接穗, 接替,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接