有奖纠错
| 划词

Otros participantes en el Congreso dispondrán de asientos debidamente identificados.

其他将在别标明的座位入座。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final se ha identificado una serie de medidas.

我们的结果文件查明了一些种措施。

评价该例句:好评差评指正

Todos los problemas de control identificados en los informes de auditoría merecen atención y seguimiento.

审计报告中查出的各种监督不严现象,都应引起注意并采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Comité establecido a estos efectos no ha identificado a estas personas.

为此项目的而设立的委员迄今尚未查到此类人员。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha adoptado medidas para corregir las deficiencias identificadas.

委员已采取步骤,纠正发现的不足之处。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial ha identificado ya algunos de estos elementos.

别委员已经查明了一些构成部分。

评价该例句:好评差评指正

Hemos identificado a distintos actores que deben responder a estos casos.

我们现已查清需要负有责任的不同的行为

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.

为了促进此种参,已经发现三种经验可以利用。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme ha identificado ya temas clave que debe abordar.

裁谈已经确定了必须处理的关键议题。

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性

评价该例句:好评差评指正

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes tal vez deseen debatir otros asuntos identificados que se ha acordado examinar.

缔约方或愿讨论所提出的、并商定应予讨论的其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.

警察查明的所有地点都是贝鲁市内的公共电话亭。

评价该例句:好评差评指正

Se ha identificado a 78 militares de los que tomaron parte en las violaciones.

强奸案的士兵中,有78名的身份已经查明。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事对已经确认遗体的受害家属深表同情。

评价该例句:好评差评指正

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

些人将在基于社区的恢复方案中得到安置。

评价该例句:好评差评指正

Hemos identificado testigos en 17 países.

我们已经查明了在17个国家中的证人。

评价该例句:好评差评指正

En los sectores principales se han identificado una serie de medidas de adaptación preventivas y de respuesta.

在一些关键部门确定了防患性和反应性的适应措施。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

通过审议各国报告,查明了援助需要和提供援助的提议。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.

迄今未查到清单上的人申请签证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色, 玫瑰色的, 玫瑰园, , 眉笔, 眉飞色舞, 眉间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年3月合集

Fue asesinado por asaltantes no identificados el pasado 10 de marzo.

于3月10日被身份不明袭击者杀害。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y creo que todos podemos sentirnos identificados con la letra.

我相信我们所有人都可以在歌词中找到共鸣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?

你认同以上对你性格的描述

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

¿Te sientes identificado con alguno de los síntomas mencionados en el vídeo?

你是否有视频中提到的症状?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Él originó a los mortífagos, sus seguidores incondicionales identificados con la marca tenebrosa, en su mayoría pertenecientes a Slytherin.

他催生了食死徒,拥有黑魔标记的人是他坚定的追随者,他们大部分是斯莱特林。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

我们希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的人,并使他们受到审判和最定罪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me siento muy identificado con la religión budista, para mí es un estilo de vida, más que una religión.

我很认同佛教,对我来说,它是一种生活方式,而不是一种宗教。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Fueron emboscados por agresores no identificados con artefactos explosivos.

他们遭到身份不明的袭击者携带爆炸装置的伏击。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Nos sentimos identificados con ellas y las convertimos en parte de nuestra identidad.

我们认同他们并使他们成为我们身份的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los moderadores que quieren reducir las tensiones a menudo son identificados como enemigos y silenciados.

想要缓和势的主持人常常被视为敌人并被压制。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Te sentiste identificado? Puedes buscar un test en línea ¡Que los tests NO son un diagnóstico!

你有认同感?您可以在线查找测试 测试不是诊断!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Un grupo no identificado atacó esta semana un campamento militar en Burkina Faso provocando decenas de muertos.

本周,一个身份不明的组织袭击了布基纳法索的一个军营,造成数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la época de la carta del doctor Kwok, fue identificado como una parte importante de la química del cerebro.

在郭博士写信时,它被认为是大脑化学的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es una cuestión, en este caso, de querer identificarnos con nuestro entorno y que nuestro entorno se vea identificado con nosotros.

在这种情况下,这是一个想要将我们自己认同于我们的环境并且我们的环境认为自己认同于我们的问题。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Una vez que hayas identificado y aprendido los sonidos con los que más tienes dificultad, puedes probar a grabarte y escucharte después.

一旦你识别并学会了最难听的声音,你就可以尝试自己录制并稍后聆听自己的声音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y yo me sentí muy identificado con este artículo, y dije: ¡Ese soy yo! Ese soy yo, a mí me sienta fatal la siesta.

我对这篇文章非常感同身受,我想:是我!就是我,我睡不好午觉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La agencia espacial estadounidense presentó el estudio sobre fenómenos anómalos no identificados confeccionado durante un año por una comisión independiente de científicos y expertos en aeronáutica.

美国航天介绍了由科学家和航空专家组成的独立委员会经过一年多时间准备的关于不明异常现象的研究报告。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También es gracioso cómo cuando releo alguna de estas frases ya no me siento identificado con ellas o incluso estoy en desacuerdo con lo que dicen.

同样有趣的是,当我重读其中一些短语时,我不再觉得自己认同它们,甚至不同意他们所说的内容。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Ha sido identificado como Felipe Gómez Alonzo, guatemalteco de 8 años, y falleció en un hospital del estado de Nuevo México por causas que aún se desconocen.

他被确认为 Felipe Gómez Alonzo,一名 8 岁的危地马拉人, 死于新墨西哥州的一家医院, 死因仍不明。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero ojo, que estas cifras hay que mirarlas con lupa, porque de hecho no están teniendo en cuenta los miles de casos en cada país que no han sido detectados o identificados.

但是,请注意,这个数据我们要全面分析,因为每个国家还有成千的尚未确诊患者没有被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煤玉, 煤渣, 煤砖, , , 霉菌, 霉烂, , 每半年一次的, 每次吃奶的量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接