有奖纠错
| 划词

La ciudad está adornada con vistosas iluminaciónes.

全城张灯结彩.

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.

对于蜡和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.

这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se organizan seminarios para escenógrafos y especialistas en iluminación, además de conferencias y visitas periódicas de especialistas, y se promueve la colaboración con productores extranjeros.

同样,还组织舞台设计师和舞台灯光专业人士研习班、会议及专业人士定期访问,发展与国外制作者的合作。

评价该例句:好评差评指正

En los planos local y doméstico, los servicios de energía aportan la base para la cocina, la iluminación, la extracción de agua, la refrigeración, el transporte y las comunicaciones.

在当地和住家两级,能源服务为烹饪、照明、蓄水、制冷、交通和通讯奠定了必要的基础。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,加强了进入军营管制。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los gobiernos a que promuevan combustibles sostenibles y equipos eficientes para calefacción, iluminación y cocina, en vista de que los biocombustibles pueden desempeñar un papel importante a fin de satisfacer estas necesidades, especialmente en las zonas rurales.

我们呼吁各国政府努力提倡在取暖、照明和炊事中使用可持续的燃料和高效能设备,同时认识到生物燃料对于满足上述需求可起到重要作用,特别是在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Además de esta función, hay que atender la corriente constante de órdenes de trabajo normales, los pedidos de iluminación segura, energía de respaldo, paneles de conmutación automática y tareas similares, que suponen un volumen de trabajo y responsabilidad increíbles para una sola persona.

在这些工作之外,还需要完成正常的工作单、安装更多的安全照明设施、备用发设施、自动转换装置和从事类似的工作,这对于一个人来说,是一个不可思议的工作量和责任。

评价该例句:好评差评指正

Según la información comunicada acerca de este subsector, la opción del alumbrado eficiente tiene grandes posibilidades de reducir de manera rentable los GEI, y muchas Partes están actualmente mejorando el sistema de iluminación, mediante la sustitución de las bombillas incandescentes por lámparas fluorescentes compactas.

所报告的有关这一分部门的示,节能灯在经济有效地减少温室气体方面具有很大潜力,许多缔约方现正改进照明做法,用小型荧光灯取代白炽灯泡。

评价该例句:好评差评指正

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性。

评价该例句:好评差评指正

Las demandas mundiales de energía aumentan rápidamente y aunque en su mayor parte este aumento se produce en los países en desarrollo y los países con economías en transición que necesitan más energía para fines de iluminación, cocina, calefacción, electricidad mecánica, transporte, comunicaciones y otros servicios energéticos que impulsan el desarrollo, la demanda de energía también está aumentando en los países industrializados.

能源的使用正是现代工业社会的核心所在。 全球对能源的需求量不断迅速增长,而且尽管能源需求量的增长大都出现在发展中国家和经济转型国家 - 用于满足其民众在照明、烹饪、取暖、机修、运输、通讯以及旨在推动发展的其他能源服务方面的众多需求,但各工业化国家对能源的需求量同时也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Es claramente necesario seguir avanzando en ámbitos tales como la eficiencia de los diversos sistemas de conversión energética (por ejemplo, quemadores, turbinas y motores); los diseños de bajo consumo energético para electrodomésticos y para la calefacción, refrigeración e iluminación de edificios; la desmaterialización y reciclaje de materiales de alto consumo energético; y el diseño de sistemas de transporte y de utilización de la tierra que reduzcan la demanda de transporte en vehículos privados.

很明,需要继续在下列领域取得进展:不同能源转换系统的效率(例如燃烧装置、涡轮机、发动机等);器设备及建筑采暖、制冷和照明低能耗设计;能源密集材料的非物质化和循环利用;以及将私人交通工具出行最小化的土地使用和交通系统设计。

评价该例句:好评差评指正

Un importante reto para las próximas décadas será proveer al número cada vez mayor de habitantes de países en desarrollo y países con economías en transición de la iluminación, el combustible para cocinar, la calefacción, la electricidad mecánica, el transporte y otros servicios de electricidad asequibles que necesitan para mejorar sus vidas, y hacerlo de una manera menos contaminante y más eficiente, con menos efectos sobre la salud humana y el medio ambiente, incluido el cambio climático.

我们将在未来数十年内面对的一项关键性挑战是如何向发展中国家和经济转型国家日趋增加的民众提供他们可负担得起的照明、烹饪、取暖、机械维修、交通运输等领域的所需能源和其他能源服务、从而改善其生活水平,同时确保能源使用方法保持清洁和提高使用效率,以期减少对人类健康和环境、包括随之而来大气候变化所产生的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝗蝻, 磺胺, , 恍忽, 恍惚, 恍惚的, 恍然大悟, 晃动, 晃悠, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程1

El dormitorio de los niños tiene poca iluminación.

小孩儿的卧室光线比较弱。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No es solo la iluminación de nuestras casas.

不仅家中的照明会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Además también dan otros premios como el de la iluminación de las calles

此外,还会颁一些其他的奖,比如大街上的灯光奖等等。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Lo que en consecuencia conlleva un menor consumo de iluminación y con él, un menor consumo energético.

所以,这样就能尽可能减少照明消耗,正因如此,消耗的能源就更少。

评价该例句:好评差评指正
小银

La rama graciosa no me trae el verso, ni la iluminación interna de la copa el pensamiento.

在那熔在落日之中的槐树上,已不再悬挂我的竖琴;那些可爱的树枝,也不再给我题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo, mejorar la iluminación, los árboles y poner algunos negocios de mayor prestigio.

例如,改善照明、树木放置一些更有声望的企业。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精合集

Allí se prioriza la electricidad para los servicios esenciales, como la torre de control, la iluminación de la pista, el balizamiento y la radiofrecuencia.

在那里,电力优先用于基本服务,如控制塔,轨道照明,信线电频率。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La iluminación directa de la nave se completa con la luz que entra por las aberturas de los ábsides y por la puerta principal.

中殿的照明直接来自于半圆屋顶的缝隙以及大门照射进来的自然光。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ni más ni menos que 4.500 bombillas adquiridas en la compañía de iluminación eléctrica Edison, se encargarán de iluminar nuestras habitaciones y este gran salón.

不多不少四千五百个购自爱迪生电力照明公司的灯泡, 将会点亮所有的房间这个大厅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Toda su obsesión es que toda la imagen estuviera integrada, al reproducir el relieve, con la reverberación de la luz, con la iluminación, con el desenfoque.

他着迷于让整个画面浑然一体,制作浮雕的时候运用光的散射,运用灯光,运用模糊。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un mecanismo que le permite corregir el color de un objeto cuando está bajo diferentes condiciones de iluminación y así poder seguir sintiendo que tiene el mismo color.

有这样一个允去修改一个物体的颜色的机制当人身处于不同的照明情况之下,于是会仍继续觉得是之前一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La idea general es que cada nueva vida es una oportunidad para aprender y mejorar hasta que se obtiene la iluminación y se escapa del Samsara.

总的想法是,每一次新的生活都是一个学习进步的机会,直到你获得启蒙并摆脱轮回。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

En tercer lugar tenemos al disco, alimentando la bombilla durante 15 segundos, y llegando por los pelos al segundo lugar con sólo un segundo más de iluminación, tenemos a la bala.

排名第三的是铁饼,可以为其电15秒,排名第二的是铅球,仅仅比前面的铁饼多电1秒。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me indicó un aseo de señoras y entramos los dos. El espacio era estrecho y por una pequeña ventana se colaba un resto de luz de luna, suficiente como para no necesitar más iluminación.

他指了指女厕所,我们两人一起进去了。里面的空间极其狭窄,旁边一个小窗户里透进来一丝微弱的月光,但是对我们来说已经足够了,不需要别的照明。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La línea formada por la iluminación lleva al centro de la pared posterior, al espejo que refleja a la pareja real, y su posicionamiento en relación con el espectador ha llevado a toda clase de interpretaciones de la obra.

灯光形成的线条通向后墙的中心,通向映射王室夫妇的镜子,它与观众的位置关系导致了对作品的各种解释。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Es importante no sólo cuando vamos a estar en el sol, sino que toda la iluminación ahora es tan fuerte que puede crear manchas y generar manchas en la piel, entonces no se olviden por favor de echarse bloqueador solar.

这很重要,不仅是我们在阳光下的时候,现在所有的光都很强烈,可以导致斑点产生,使得皮肤上的斑点扩大,所以请不要忘记抹防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¡Y, en mi caso, la iluminación ayudaría!

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

La iluminación nocturna en ciudades históricas me parece fascinante.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Eso quiere decir control de iluminación, seguridad, entretenimiento y muchos otros servicios.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Todo el sistema de iluminación está conectado a una " app" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥, 灰色, 灰色的, 灰石结构,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接