有奖纠错
| 划词

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经许可,任何集会游行都属

评价该例句:好评差评指正

Todo hecho internacionalmente ilícito de una organización internacional genera su responsabilidad internacional.

国际组织国际不法行为均引起该国际组织国际责任。

评价该例句:好评差评指正

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

为铲除贸易网,标识和追踪也至关重要

评价该例句:好评差评指正

Fue acusado de uso ilícito de la Internet.

他被指控使用因特网。

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与供应链是密切联

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.

此外,贩运核材料现象十分令人惊恐。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.

因而,这类犯罪包括法活动。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.

项交易往往只是在最后阶段才变成

评价该例句:好评差评指正

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职人员致富罪。

评价该例句:好评差评指正

Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.

原子能机构编写《法贩运问题手册》工作即将完成。

评价该例句:好评差评指正

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法行为有效赔偿标准。

评价该例句:好评差评指正

También es un gran problema la existencia de una economía de estupefacientes ilícitos.

毒品经济也是个重大挑战

评价该例句:好评差评指正

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能出口钻场包括几内亚和马里。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.

各国政府继续更加注意对作物种植监测

评价该例句:好评差评指正

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿人服用药物

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.

经验表明,未记载储存往往是贸易前兆

评价该例句:好评差评指正

El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.

种植现象继续与农村地区贫困息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这文书将具有法律约束力,能够涵盖所有军火

评价该例句:好评差评指正

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

我们还在打击毒品生产方面提供法律建议

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.

向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安速度进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conyugal, conyugalmente, cónyuge, conyugicida, conyugicidio, conyugio, coohear, coolí, coolí, coolie, coona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Finalmente, Zapata fue a la cárcel por enriquecimiento ilícito.

最终,萨帕塔因非法获利入狱

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.

反洗钱检察官办公室已经认为马丁·因绍拉德的非法致富行为已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Si celebramos unicamente el resultado, alentamos a conseguirlo por todos los medios, lícitos e ilícitos.

如果我们只庆祝结果,我们鼓励通过一切手段实现它,无论合法的还非法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

El tráfico ilícito de drogas se solapa con los conflictos, la violencia y la inestabilidad.

非法贩毒与冲突、暴力和不稳定交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dicen que luchan contra todo tipo de tráfico ilícito y colaboran con las autoridades a nivel mundial.

他们表示,他们打击各种类型的非法贩运,与世界各地的当局合作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Recortó dicen, intencionadamente la producción de tres de sus embalses y obtuvo un beneficio ilícito de 20 millones.

据称,该公司故意减产三座水库的产量,非法获利2000万元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

La Fiscalía insistirá en que la expresidenta sea condenada por asociación ilícita, y agravar la pena a 12 años de prisión.

检察官办公室判处前总统非法结社罪刑期增至12年。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sapo es para referirse a los informantes, a los que cuentan los delitos a la policía o cuentan cómo funcionan los operativos ilícitos.

线人,指那些向警方告密或向他们透露非法行动如何运行的人

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Se estima que alrededor del 10% del mercado mundial de cigarrillos es ilícito, pero en algunos países esta cifra supera el 50%.

据估计,全球卷烟市场约有10%非法但在一些国家, 这一数字超过50%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Las drogas ilícitas están a la mano de todos mientras que las medicinas controladas no le llegan a los pacientes que más las necesitan.

每个人都可以获得非法药物,而受管制药物却无法到达最需要的患者手中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, Waly dijo que ante los recortes de fondos de algunos donantes, la capacidad para vigilar el cultivo ilícito de drogas y las tendencias del tráfico está en grave peligro.

然而, 瓦利指出, 由于一些捐助国削减了资金,监测非法毒品种植和贩运趋势的能力正面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Y un grupo de expertos pide al Gobierno de Colombia que acelere las investigaciones de los 16 casos reportados de asesinatos ilícitos de manifestantes en el contexto de las protestas de 2021.

一组专家呼吁哥伦比亚政府加快对 2021 年抗议活动中报告的 16 起非法杀害抗议者案件的调查。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A nadie le cabía la menor duda de que la criada —belleza de ébano dotada de mirada y talle que según las crónicas de sociedad inducía taquicardias— era en realidad su amante y guía en placeres ilícitos e innombrables.

任何人都不难想象,这个皮肤黝黑、眼神深邃的美丽女仆,其实豪沙的情妇,根据报纸社会版刊登的报道,他们之间有着不可告人的奸情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Y finalmente hablamos del cannabis, su legalización no ha logrado reducir el consumo de drogas y los mercados ilícitos de estupefacientes persisten, según el informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE), correspondiente a 2022.

最后我们谈谈大麻,根据国际麻醉品管制局 (INCB) 对应 2022 年的年度报告,大麻合法化未能减少药物使用, 非法药物市场续存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Según los expertos, la iniciativa tiene como objetivo acordar estándares tributarios comunes para combatir los flujos financieros ilícitos, la evasión y elusión fiscal y otros problemas comunes como el aumento de la pobreza, la desigualdad y la emergencia climática.

专家表示,该倡议旨在就共同税收标准达成一致,以打击非法资金流动逃税和避税以及贫困加剧、不平等和气候紧急情况等其他常见问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Este aumento " sugiere un cambio significativo en el mercado de las drogas ilícitas y exige nuestra atención inmediata" , declaró Ghada Waly y la directora ejecutiva de la agencia, que pide coordinación regional para combatir el desvío y el contrabando de precursores químicos.

加达·瓦利和该机构执行主任表示,这种增加“表明非法毒品市场发生了重大变化,需要我们立即关注”。他们呼吁开展区域协调,打击化学前体的转移和走私。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Maurice Stittvald Beane se evaluará los avances en cuanto a los derechos de las víctimas, a la justicia y a la reparación y las medidas que se destinan para prevenir muertes ilícitas incluso en el contexto de disputas por la tierra y el crimen organizado.

莫里斯·斯蒂特瓦尔德·比恩 (Maurice Stittvald Beane) 评估受害者权利、司法和赔偿方面的进展,以及旨在防止非法死亡的措施, 即使在土地纠纷和有组织犯罪的背景下也如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Boluarte está siendo investigada por un presunto caso de enriquecimiento ilícito.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En esta entrevista para El País, defiende que nunca mantuvo reuniones ilícitas con empresarios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Creen que también puede haber delito de injurias, de amenazas, desórdenes públicos o reunión ilícita.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cooptación, cooptar, coordenadas, coordenado, coordinación, coordinadas, coordinado, coordinador, coordinamiento, coordinante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接