La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出的象。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我无法象有的生活。
Por fin no ha venido, me lo imaginaba.
他终于来,我早就料到了。
Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.
我那是意外的胜利。
No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能象他会不辞而别。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
象自己中了100万的彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我无法象我能住在这么小的一个岛。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
无法象那群人所忍受的疼痛。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真有到他们敌对到了这种程度。
Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.
可以设中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以象。
Nunca me imaginé que acabaríamos así.
我有到我们会这样分手。
Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.
我将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。
Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.
住在桑坦德,那里靠着海,我也会吃很多鱼和海鲜。
Puedes imaginar su tamaño.
可以象一下它的大小。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻自己是世界主人的人甚至不记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.
我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。
La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.
不安全,不论是真正的还是设的,在许多情况下都是追求核武器的主要动因。
Por consiguiente, resulta difícil imaginar el progreso de las mujeres sin la plena implicación y el compromiso de los gobiernos locales.
因此,如果有地方政府的深度参与和投入,就无法象如何提高妇女地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es tan ruidosa como te imaginas.
没有想象那么吵。
¿Eres capaz de imaginar esa cantidad de dinero?
能想象这笔钱有多少吗?
Supongo que no, o también me imagino que no.
“我估计不知道”,或“我猜想不知道。”
Vamos, ¡un descontrol! ¡Ja! , me imagino.
来吧,不受限制! 哈!我能想象得到。
¿Qué quieres decir? No me imagino a Alfredo cuidando del niño.
想什么?我不敢相信阿尔弗雷德能照顾孩子。
Y dudo si en el futuro llegaré a ser el brillante traductor que imaginas.
并且我怀疑自己否在未来能成为一位如想象般出色译者。
Y cuando me tiro a la piscina me tengo que imaginar ganando, por supuesto.
當然,當我跳進游泳池時,我必須想像贏得勝利。
Los vigilé todo el día y son la peor clase de muggles que puede imaginar.
我观察一天,简直最差劲麻瓜。
Las personas mayores no les creerán, seguramente, pues siempre se imaginan que ocupan mucho sitio.
当然,大人不会相信。自以为要占很大地方。
Imaginen que dejan de cerrar los documentos.
现在想象一下不再关闭档案。
Imaginar que habrá más allá de lo que vemos.
想象着超越视线外风景。
Ya imagino a algunos melancólicos imaginando que podemos comunicarnos en esa situación con teléfonos de línea.
我已经想到有些悲伤人会想,在这种情况下,我可以通过固定电话联络。
Imagina que estás trabajando en una oficina.
想象正在办公室工作。
No deberías sentirte mal, porque no me imagino que llegue el día en que me case.
不必感到难过,因为我无法想象自己会有结婚一天。
¿Puedes imaginar el pedo de un cerdo?
能想象猪放屁样子吗?
Pues imagina una persona así de rara.
想象一下奇怪到如此程度会什么样子。
Pues yo nunca he dejado de imaginar.
但我从来没有停止过想象。
Imagino que estáis aquí por diversas razones.
我想,来这里都有各自原因。
Tú ya debes estarme acostumbrada, me imagino.
我猜肯定早就习惯吧。
La imaginé tendida en su lecho, dormida.
我想,此刻她应该在床上熟睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释