有奖纠错
| 划词

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.

已经针对失学时间制定了教育划。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.

它还规定家提供教育应该是非宗教性的免费教育。

评价该例句:好评差评指正

Impartir justicia forma parte de esa obligación.

伸张正义是这项义务的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

El programa se impartió en español e inglés.

该节目由西语和英语放送。

评价该例句:好评差评指正

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la UNMIL ha impartido capacitación a guardias de la Dirección.

与此同时,联利特团一直在为该局护卫人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte capacitación mediante cursillos y diversas formas de aprendizaje electrónico.

培训以举办讲习班和各种电子学习的方式提供。

评价该例句:好评差评指正

El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.

还利用这一网站开展远程学习。

评价该例句:好评差评指正

La formación se impartirá en el marco de una serie de “microproyectos”.

将通过一系列“微型项目”提供培训。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.

培训是在印度尼西亚和捐助的。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte formación profesional a unos 5.200 estudiantes en ocho centros de capacitación.

职业培训是在八个培训中心向大约5 200名学生提供的。

评价该例句:好评差评指正

También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.

同时培养中等学校二年级的教师。

评价该例句:好评差评指正

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向执法人员提供有关最佳做法程序的培训。

评价该例句:好评差评指正

Además, se impartió capacitación personalizada para responder a necesidades específicas de la misión.

此外,根据特团具体的培训需要,提供了定制培训。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.

承担中等教育的学校有文法学校,艺术学校,职业学校,军校和宗教学校。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos impartieron formación sobre el peligro de las minas a 1.978 personas.

这些小组已向1 978人了防雷教育。

评价该例句:好评差评指正

Para el personal institucional se impartieron 1.006 cursos de capacitación con 10.027 asistentes.

另外,还针对机构工作人员举办了1 006次培训课程,10 027人辅助参加。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练在大约26个工场,当中可选择的业种类达15种。

评价该例句:好评差评指正

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(内流离失所者和难民小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le nombraron preceptor que le impartió lecciones de español peninsular y nociones de aritmética y ciencias naturales.

人们为她收拾了老侯爵夫人住过的富丽堂皇的卧室, 并给她请了一个家庭教师, 教她学习伊比利亚半岛的西班牙语, 掌握算术和自然科学概念。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.

他把她们全叫醒, 他要把新的管理规定告诉她们。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

También trabajo en una empresa impartiendo cursos por internet de inglés y de español.

我也一家企业里教授英语和西班牙语的程。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.

基于一些观察,他创造了自己的手语体系,并将其传授给学生。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

Vivió en Israel, Estados Unidos y Canadá, donde impartió clases hasta que finalmente se trasladó 1971 a Inglaterra.

随后鲍曼则游走于以色列,美和加拿大,地任教直至1971年,迁移到英

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Quedé ciego en medio de los murmullos y de las órdenes del inspector de policía, impartidas en voz alta.

我什么都看不见,只得耳边的窃窃私语,以及警长大声发号施令的声音。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Jordi, tú pasas la mitad del año viajando y la otra mitad impartiendo clase.

Jordi,你一年有一半时间旅行,另一半时间教书。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Todos los días, miles de profesores imparten exactamente la misma lección en clase a millones de estudiantes.

每天,成千上万的老师堂上向数百万学生教授完全相同的程。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las autoridades chinas han prometido reformas al sistema de calificación de quienes deseen dedicarse a profesiones relacionadas con la impartición de justicia.

已承诺对希望进入司法行政相关行业的人员进行资格制度改革。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Durante la Guerra Civil, Vive exiliado en Londres y en 1947 viaja a Estados Unidos para impartir clases de literatura española en un colegio privado.

内战期间,他流亡伦敦, 1947 年前往美一所私立学校教授西班牙文学程。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al anochecer, las monjas estaban agotadas, incapacitadas para moverse, para impartir una orden más, y todavía el tropel de adolescentes incansables estaba en el patio cantando desabridos himnos escolares.

黑夜来临,为了把姑娘们赶上床铺,修女们累得精疲力尽,可是不管她们怎么卖力,总有一群不知疲倦的少女留院子里,调门不准地高唱校歌。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sus órdenes se cumplían antes de ser impartidas, aun antes de que él las concibiera, y siempre llegaban mucho más lejos de donde él se hubiera atrevido a hacerlas llegar.

但他还没发出命令,甚至还没想到这种命令,他的部下就那么干了,他们经常超过他自己敢于达到的界

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, también, junto con esos cuidados especiales de lavado frecuente de manos, uso de mascarilla, distanciamiento físico y evitar aglomeraciones, también les pido cumplir estrictamente las normas y protocolos que imparte la Autoridad Sanitaria.

并且,除了经常洗手的特别护理外,还需要使用口罩,保持距离和避免人群聚集,同样我也请求诸位严格遵守卫生实施的规范和和礼节。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Organizaremos ordenadamente tanto la educación y la enseñanza impartidas en las escuelas primarias y secundarias como los trabajos relativos a los exámenes de acceso al ciclo superior de la enseñanza secundaria y a la universidad.

有序组织中小学教育教学和中高考工作。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Además, el párroco había arrancado de cuajo las vísceras destazadas, pero al final no supo qué hacer con ellas, y les impartió una bendición de rabia y las tiró en el balde de la basura.

另外,神父把破碎的肠子统统掏了出来,但是最后不知如何处理,气得他只好为这些东西做过祝福后扔进垃圾桶里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1854, Alfred Dumesnil dijo que la sonrisa de la Mona Lisa impartía una " atracción traicionera" . Un año después, Théophile Gautier escribió sobre sus " labios burlosos" y su " mirada prometedora de placeres desconocidos" .

1854年,阿尔弗雷德·杜梅尼尔说, 蒙娜丽莎的微笑传递了一种“危险的吸引力”。一年后,泰奥菲勒·戈蒂埃写道, 她“嘲弄的嘴唇”和“凝视着未知的快乐“。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que no estoy pensando tanto en las publicaciones que voy a realizar, sino que estoy pensando más en qué otro lugar voy a visitar o si las clases que estoy impartiendo van a servirles a mis alumnas y a mis alumnos.

我并没有过多考虑我将要发表的出版物,而是我更多地考虑我将要去的其他地方, 或者我正教授的程是否对我的学生有用。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

También encuentra huecos para impartir esa formación

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Sin embargo, los padres de leonel decidieron no llevar a su hijo al instituto porque el tipo de enseñanza que se impartía no era el adecuado para un niño con esas capacidades intelectuales.

评价该例句:好评差评指正
B1

Ahora solo queda que el jurado seleccione entre los 10 más votados a los cuatro profesores que viajarán a londres para competir por el premio tras impartir una clase que también será votada por los alumnos que la reciban.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接