有奖纠错
| 划词

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性在对这块土地上脆弱局势施加巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión se examinaron las dificultades para celebrar elecciones en las condiciones de seguridad imperantes.

会议审查了在目前安全环境中举行选举这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la percepción imperante de que las esferas pública y social son “esferas masculinas”.

委员会还感到关切,普遍观念是认为公共和社会圈子都是`男人圈子'。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, preocupa que las condiciones imperantes hagan muy difícil alcanzar una reconciliación nacional sólida y duradera.

令人忧虑是,目前情况使人们难以实现稳固持久民族和解。

评价该例句:好评差评指正

En la Ribera Occidental y la Franja de Gaza, las operaciones se vieron gravemente obstaculizadas por la crisis imperante.

在西岸和加沙地带,业务活动受到持续危机严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Los valores culturales y étnicos de las poblaciones de migrantes e inmigrantes entran en conflicto con las tradiciones urbanas imperantes.

移民发现他们文化和民族价值观与目前城市传统不一致。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la tecnología aeroespacial podría exigir la enmienda de las normas imperantes del derecho aéreo y espacial internacional.

由于航空航天技术发展,可能需要修改现行国际航空法和空间法准则。

评价该例句:好评差评指正

Este año las operaciones de evaluación y exhumación se vieron complicadas por la situación de seguridad imperante en el Iraq.

由于伊拉克安全状况,今年评估和挖尸工作更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Hizo exposiciones orales relativas a la impunidad y la situación imperante en el Perú, Colombia, la Argentina, Guatemala y Vieques.

关于有罪不罚、秘鲁、哥伦比亚、阿根廷、危地马拉和别克斯情况。

评价该例句:好评差评指正

La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.

青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药获取和使用。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó además que se hicieran exámenes periódicos para verificar que los subsidios estaban en consonancia con las condiciones locales imperantes.

还建议进行定期审查,以确保津贴符合当地普遍条件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen todavía diversos factores que plantean amenazas potenciales a la seguridad y la estabilidad política imperantes en el país.

但是,一些因素依然存在,可能对该国目前安全与政治稳定构成威

评价该例句:好评差评指正

Aunque los movimientos feministas se han visto restringidos por las condiciones sociales imperantes, la situación puede cambiar con el correr del tiempo.

对妇女旅行限制可归咎于当时社会条件,随着时间推移,规则也会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la OSSI, en las circunstancias imperantes la capacidad del Instituto de especializarse en un ámbito determinado es sumamente limitada.

监督厅认为,在目前情况下,研训所在某一特定领域培养专门人才能力极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades destinadas a empoderar a la mujer por medio de los servicios financieros también deben abordar las relaciones de poder imperantes.

提供金融服务赋予妇女权力努力也应处理现行权力关系

评价该例句:好评差评指正

La extensión y la escala de sus actividades, no obstante, quedarían determinadas por las circunstancias imperantes, incluida la situación de la seguridad.

然而,联伊援助团活动范围和规模将取决于总局势,其中包括治安环境。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he indicado anteriormente, la situación de seguridad imperante en Darfur sigue siendo inestable y siguen presentándose ataques y actos de violencia.

像我已经表示那样,达尔富尔目前安全局势继续动荡不定,存在着持续暴力和袭击。

评价该例句:好评差评指正

Del Afganistán a Burundi, del Iraq al Sudán y de Haití al Oriente Medio, se emplearon instrumentos tan diversos como las circunstancias imperantes.

从阿富汗到布隆迪,从伊拉克到苏丹,从海地到中东,各地情势各不相同,联合国运用手段方法也因地而异。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Public International Law and Policy Group informó de que el clima imperante en los colegios electorales parecía constructivo y profesional.

国际公法和政策小组代表团报告说,投票地点气氛似乎大体不错,而且有条不紊。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el equipo observó que la situación de seguridad imperante no permite el regreso de un número considerable de desplazados internos y refugiados.

然而,评估团注意到,目前安全状况不宜境内流离失所者和难民大批回返。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protoalbéitar, protoalbeiterato, protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Trata sobre una sociedad totalmente vigilada y controlada por el gobierno, cuyo sistema imperante es el INGSOC, acrónimo de socialismo inglés.

其中描绘了一个完全由政府监视和控会,其现行度是INGSOC,英国会主义。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Es imperante que exijamos la actualización de los criterios actuales y que también nosotros, como profesionistas, nos actualicemos.

必须要求更新当前标准,并且作为专业人士也必须更新自己。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La versión imperante de la teoría de cuerdas predice un multiverso formado de 10 a la 500 universos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia advierte que la violencia imperante en Haití sigue amenazando el bienestar de niños y mujeres.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Es decir, los nietos y los hijos de aquellos todavía sostienen que los que ganaron la guerra deben mantener sus privilegios y que el fascismo todavía está imperante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protón, protonefridio, protonema, protónico, protonotario, protopatía, protopático, protoplaneta, protoplasma, protoplasmático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接