Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾是,我并没有更接近这些迫切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则一项求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到各种求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍罪行,打击有罪不罚努力对必。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
强调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都是强制性。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实国防代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是对必。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实进一步普遍化并得到加强。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大自制。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必为非洲保健系统提供支持。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我注意道主义当务之急重性。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他安全和保护措施。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关重规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些,应当逐条明确这种强制性质。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se utiliza en imperativo, para dar una orden.
当然也可以用命令式,来下一个命令。
Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.
这是一否定命令,宾格放在动词。
Pero directamente utilizaremos un imperativo y diremos: " Repítemelo" o " Repítelo" .
我们会直接使用命令式,我们会说:“重复一下。”
Y el imperativo del verbo “ir” es “anda”.
动词“ir”的命令式是“anda”。
Para hacer realidad el gran sueño es imperativo llevar a cabo una gran lucha.
实现伟大梦想,必须进行伟大斗争。
Utilizar el imperativo en lugar del condicional también es una cuestión de inmediatez.
使用祈使而非条件式也是一个即时性的问题。
Algunos imperativos irregulares se regularizan: se dice “hace” en lugar de “haz”.
说“hace”而不是“haz”。
El equilibrio climático se rompe, por tanto, recuperar, revitalizar la selva amazónica se vuelve un imperativo mundial.
气候平衡会被打破,因此,恢复和振兴亚马逊雨林成为了全球当务之急。
Tanto si utilizamos el futuro simple en la primera oración como el imperativo, después de cuando utilizamos siempre el subjuntivo.
因此当半用将来时或者命令式时,cuando之后要用虚拟式。
Puedes memorizar todas estas formas diferentes en Imperativo, o puedes ordenar todas estas formas y crear una regla.
你可以把命令式的这些不同形式都背下来,也可以找一个小规律来记它们。
Es imperativo completar el sistema nacional de respuesta a emergencias, con miras a aumentar nuestra capacidad de prevenir desastres.
健全国家应急体系,提高防灾减灾救灾能力。
Espero que hayas estado muy atento o atenta, a cómo he utilizado el imperativo.
我希望你非常注意我如何使用祈使。
Es imperativo realizar como es debido y con solidez los entrenamientos previos a los Juegos Olímpicos y Paralímpicos del 2020.
扎实做好2020年奥运会、残奥会备战工作。
También la hemos escuchado en el imperativo en negativo, no venga esta tarde a mi casa.
我们也听到过否定祈使,今天下午不要来我家。
Yo estoy seguro de que has estado muy atento, a cómo he utilizado el imperativo.
我确信您已经非常注意我如何使用祈使了。
Pero no solo utilizamos el subjuntivo cuando la primera frase es el futuro simple, sino también cuando por ejemplo utilizamos el imperativo.
是不只半是将来时时,后半才用虚拟,还有当我们用命令式时。
¿Es el imperativo del verbo " andar" : " tú… anda" ?
是动词“andar”的祈使:“you...walk”吗?
" Anda" es el imperativo de la segunda persona del singular (tú) del verbo " andar" .
“Anda”是动词“andar”的第二人称单数(you)的祈使。
Bueno, pues porque en el podcast de hoy vamos a practicar el imperativo.
嗯,因为在今天的播客中我们将练习命令。
El uso del imperativo en inglés o en francés no está bien visto en muchos contextos, pero en español no es así.
在英语或法语中,许多时候并不推荐使用祈使,在西班牙语中并非如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释