Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.
我们应增加生产收入, 减少消费性支出。
El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.
在主要由贫瘠而脆弱土地沃土壤组成地区,人口在断增长,但土壤力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。
Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.
另一方面,缺少土地来修建房屋耕种,这迫使人们利贫瘠与适合耕作山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步地破坏了环境。
El cumplimiento estricto de las obligaciones de no proliferación es esencial para la estabilidad regional, prevenir la carrera de armamentos nucleares e impedir que los recursos necesarios para el desarrollo económico se desperdicien en la búsqueda de armas, que es desestabilizante y económicamente improductiva.
严格遵守扩散义务对区域稳定至关重要,并能防止核军备竞赛,避免经济发展所需资源浪费在研发既造成稳定又产生经济价值武器上。
De hecho, la mayoría de los pobres de los países en desarrollo no están desempleados, puesto que las necesidades básicas de la supervivencia los obligan a aceptar cualquier trabajo disponible, aunque esté mal pagado, sea improductivo y no les permita salir de la pobreza.
实际上,发展中国家大多数贫穷人口并是失业,而是为生存基本需求所迫,在从事所能找到各种工作,即使报酬很低,没有生产性,而且也能使他们脱贫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。