1.Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
1.这些物品必须件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
15.Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.
15.奥地利特别重视使《约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九
规定,以
核武器国家
身份
件地加入《不扩散
约》。
16.La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.
16.审大会重申毫不拖延及
件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试
约》使其早日生效至关重要和十分急迫。
17.La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.
17.审大会重申各国毫不拖延及
件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验
约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。
18.Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.
18.我们毫保留地尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出
影响或以任何方式限制一个会员国主权
任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。
19.Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.
19.在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列件地作为非核国家加入
约,使以色列
核设施遵守原子能机构
保障措施,并宣布支持
立
核武器区。
20.La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
20.审大会促请还不是
约缔约国
所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即
件地作为
核武器国家加入
约,并使所要求
全面保障监督协定和附加
定书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5.Los expertos piden el fin de la ocupación que comenzó en 1967 y del asedio de 17 años a Gaza, además de la retirada total e incondicionalmente de la presencia de Israel de la tierra reconocida internacionalmente como Estado de Palestina.
专家呼吁以色列结束自1967开始的占领和对加沙长达17
的围困,并要求以色列完全无条件地撤出国际社会承认的巴勒斯
国的土地。机翻