有奖纠错
| 划词

1.Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.

1.联危核查团的外地办事处在无数情况下提供了斡旋。

评价该例句:好评差评指正

2.Hay incontables jóvenes australianos que se sienten valorados simplemente porque los representantes me escucharon aquí.

2.只要各位代表能听我在里发言,就会有无数澳大利亚青年感到受到重

评价该例句:好评差评指正

3.Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.

3.、飓风、地震和洪灾导致无数生命丧失和难以言表的悲痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

4.La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

4.财产的大范围毁坏和人员的普遍流离失所致使无数女老少丧失谋生和生存的手段。

评价该例句:好评差评指正

5.Resulta llamativo e inaceptable que ni el Gobierno ni los rebeldes hayan procesado ni juzgado a los presuntos responsables de los incontables crímenes cometidos en Darfur.

5.政府和叛军都没有起诉和审判被控对达尔富尔地区犯下的不计其数的罪行负有责一点显而易见,是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

6.El tráfico ilícito de armas ha vuelto a aumentar y el flujo ilícito de armas hacia las zonas de conflicto del mundo es responsable de incontables muertes.

6.合法的军火交易额再次上升,而武器非法流入世界各冲突地区造成了无数人死亡。

评价该例句:好评差评指正

7.Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.

7.样就可能从青年人心目中把联合国由一个抽象概念转变为世界各地无数青年心中的一个实实在在的实体。

评价该例句:好评差评指正

8.La comunidad internacional debe continuar desempeñando el papel de árbitro y mediador justo en ese proceso de reconciliación, y mientras tanto deben ser generosas para proporcionar asistencia financiera a fin de fortalecer la Autoridad Palestina y permitir que el pueblo palestino enfrente sus incontables problemas socioeconómicos.

8.国际社会在调解过程中应继续发挥裁决和调解员的作用,同时应须慷慨地提供财政援助,加强巴勒斯坦权力机构,使巴勒斯坦人民能够战胜诸多社会、经济问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neotérico, neotoma, neotomismo, neotremato, neotropical, neovitalismo, neoyorquino, neozelandés, neozoico, Nepal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.

如你所见,这都是非特指的词,或者

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

2.Después de muchas horas incontables sentí que me estallaba la cabeza.

也不知道过去了多少个小时,我觉得头疼欲裂。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.

时光,战,日常的许多灾难,使她忘记了雷贝卡。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Es tema de incontables documentales, novelas y óperas y aparece en el billete de 200 pesos en México.

她成了纪录片、小说、戏剧的主题,并被印在墨西哥200比索的钱币上。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

5.Profundas e incontables arrugas alforzaban su cara y botaba las canas como las alas las hormigas de invierno.

他的脸上增添了一道道深深的皱纹,头上长出了许多像冬蚂蚁翅膀似的白发。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.

积攒财富的欲望是无罪行、贫穷和不胜的战的根源。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.No se suele usar el artículo cuando usas sustantivos en plural o incontables que son muy genéricos o poco específicos.

当使用词或者,泛指或者非特指的时候,就不用冠词。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

8.Con 100 años e incontables kilómetros recorridos.

走过了 100 年和公里。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

9.Se habrían formado algunos continentes e incontables islas.

大陆和的岛屿将会形成。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.¿Por qué a nadie parece importarle los incontables asuntos adicionales de César o Antonio?

为什么似乎没有人关心凯撒或安东尼的额外问题?机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Aunque pareciera que hay cosas incontables, en realidad sólo hace falta paciencia e inteligencia para calcular la cantidad de cualquier cosa.

尽管看起来似乎是无穷但是实际上只要有足够的耐心和智慧,就可以知道任何事物的量。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Incontables veces había retomado esas palabras, analizando cada frase desde todos los ángulos posibles y rumiando cada una de las palabras.

罗辑无遍地回想着这各个角度分析每个句子,咀嚼每一个字。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.Entre los incontables acontecimientos de los que habían sido testigos las montañas, esos momentos pasajeros no eran necesariamente los más interesantes.

在山见过的的事儿中,这件事转瞬即逝,而且未必是最有趣的。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

14.Todo a partir de estructuras de moléculas compuestas por incontables cosas aún más pequeñas, los átomos.

全部来自由甚至更小的原子组成的分子结构。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

15.Incontables formas de vida alienígena nos invaden, listas para destrozar ciudades e infraestructuras y comerse a los civiles.

外星生命形式入侵我们,准备摧毁城市和基础设施并吃掉平民。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

16.Sí, o como ver una película en lugar de ver incontables vídeos breves en YouTube o en TikTok.

是的,或者像看电影而不是在 YouTube 或 TikTok 上观看的短视频。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

17.Porque en unas cinco horas rescataron uno tras otro a todos los que pudieron, de los árboles, de los coches, incontables.

因为在大约五个小时内, 他们陆续救出了所有能救的人,树上、汽车上, 机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

18.Revigorizado, suspiró y dijo en voz alta las mismas palabras que incontables hombres habían pronunciado antes que él en países de todo el mundo.

他凝神屏息, 深吸一口气, 大声说出几个世纪以来全世界人在他之前宣读过的那番誓言。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

19.En sus 113 años de historia el Tourmalet, traducido " camino de mal retorno" ha sido el escenario de incontables gestas ciclistas.

在其 113 年的历史中,Tourmalet(译为“邪恶回归之路” )见证了自行车运动的传奇。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Luo Ji miró a su alrededor. Aunque había visto aquel lugar por televisión incontables veces, nunca había comprendido lo que sus arquitectos habían querido expresar.

罗辑抬头打量着这个他曾在电视上看到过无次的地方,感觉自己完全无法理解建筑设计者要表达的意象。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neptunismo, neptunista, Neptuno, nequáquam, ñeque, ñequear, nequicia, nequid nimls, nereida, nerita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接