有奖纠错
| 划词

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未能求出方程式的未知数

评价该例句:好评差评指正

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么钱,还是个迷。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, tenemos ante nosotros una ecuación de la que conocemos todos los factores; diría que se trata de una ecuación sin incógnitas.

我们最终将在里对付一个所有系数都已知晓的等式——言之,一个没有未知因素的等式

评价该例句:好评差评指正

Las tres delegaciones comprenden que hay muchas incógnitas en la fase de puesta en marcha de la Misión, lo cual dificulta la formulación de previsiones presupuestarias.

该三国代表团了解,在该特派团的开始阶段有未知因素,因而难以预测预算。

评价该例句:好评差评指正

Desde un inicio, mi delegación advirtió que establecer una dicotomía lisa y llana entre la denominada clonación reproductiva y la llamada terapéutica nos estaba conduciendo a una excesiva simplificación del tema frente a las incógnitas que la ciencia aún no despeja.

我国代表团一开始就提出,考虑科学研究仍待发现的种种未知因素,简单地划分所谓生殖性克隆和医疗性克隆将导致我们把过分简化问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por casualidad, por cien, por ciento, por cierto, por consiguiente, por cuenta propia, por defecto, por delante, por descontado, por desgracia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Como ya le dije, constituye una incógnita para la que debe encontrar su propia respuesta.

我说过,您要自己去。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque aún quedan muchas incógnitas respecto a la transmisión de esta nueva variante o sobre la efectividad de las vacunas.

尽管关于这种新变体的传播或关于疫苗的有效性仍有许多未知数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En 9 días se desvelará la incógnita.

9天内谜底将揭晓

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas incógnitas quedaron en el limbo varios años.

这些未知数多年一直处于悬而未决的状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Su muerte, además, esconde incógnitas sobre los hechos.

他的死也掩盖了事件的未知数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La gran incógnita es si el mallot del líder podrá aguantar.

最大的问题是领导人的魔力是否能够坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pues es siempre una incógnita que ya nos gustaría saber a nosotros.

好吧,我们想了自己总是一个

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La incógnita sigue siendo cuánto durará.

未知会持续多久。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es una auténtica incógnita saber si bien y en el hermoso estará en esa lista.

不知道是否会现在这份名单上,这确实是一个

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Porque principalmente siempre tiene ese miedo, esa incógnita de qué pasará, cómo lo haré, qué tengo que hacer.

因为主要是总是有那种恐惧,那种知道会发生什、我将如何做、我必须做什的未知。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Todavia hay mucha incógnitas sobre las posibles responsabilidades de los dueños y del ayuntamiento.

业主和市议会可能承担的责任仍然存在许多未知数

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No podemos saber cuál era, así que le asignamos una valencia que se queda como incógnita y nada más.

我们不知道它是什,所我们给它指定了一个未知的化合价,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es una incógnita, de cuándo va a ser el estreno de la princesa Leonor con otras casas reales es difícil aventurar.

公主莱昂诺尔何时与其他王室进行首次亮相仍是一个未知数,很难预测。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La incógnita es: ¿cuánto tardarán en unirse al cajón de las peonzas de luces magnéticas, las ranas saltarinas o las pulseritas de gomitas?

问题是,指间陀螺会盛行多久才会加入我们放在抽屉的磁陀螺灯,会跳跃的青蛙和橡皮筋手链。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Movimientos que plantean otra de las grandes incógnitas que rodean el conflicto: si se extenderá a otros países de la región.

这些运动引发了围绕冲突的另一个巨大的未知数:冲突是否会蔓延到该地区的其他国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y que nos lleva hasta la Rusia de hoy y a nuevas incógnitas, la mayoría en torno a la invasión de Ucrania.

这将我们带到了今天的俄罗斯和新的未知数其中大部分与入侵乌克兰有关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las incógnitas irán desapareciendo y todos ellos se medirán con Blanca Paloma que la noche me ilumine la noche del el 13 de mayo en Liverpool.

未知数将逐渐消失,他们都将面对布兰卡帕洛玛,愿5月13日晚上在利物浦的夜晚照亮我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y lo que dice Junts es una incógnita.

朱茨说了什不得而知

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La presencia de Leonor en provincias o incluso en núcleos de población más pequeños es hacerse carne, es hacerse carne mortal y dejar de ser, hasta ahora, una incógnita.

莱昂诺公主在各个省份甚至更小的人口集中区的现是在融入当地,是在融入这些普通人群中,并不再是一个未知的人

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De hecho, cuando pongo en Instagram una palabra que viene del indoeuropeo y veis H1, H2, H3, eso son incógnitas (son esas X de matemáticas).

事实上,当我在 Instagram 上放一个自印欧语的单词时,你会看到 H1、H2、H3,这些都是未知数(它们是数学中的 X)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poricidal, porífero, porisma, pormenor, pormenorizadamente, pormenorizar, porno, pornografía, pornográfico, pornógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接