有奖纠错
| 划词

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,问题进行研究,并向妇女和非政府组织咨询经验和认识。

评价该例句:好评差评指正

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并调查许多失踪的犯人。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了一个方案,鼓励医人员向妇女询问可能的暴力行为,而无论其因如何。

评价该例句:好评差评指正

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了一项通知,责医生,为常规准入程序的一部分,询问以往的暴力实例。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻每一个特定区国际法的社会、文化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究组所面临的不系统问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个常任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员会的,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个常任理事国,询问其是否有可能重新加入委员会。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署人员违法乱纪行为的指控;调查暴力袭击难民署人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂草, 杂凑, 杂而不乱, 杂费, 杂感, 杂和菜, 杂和面儿, 杂环, 杂烩, 杂货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués sabía que era cierto. Indagó cuál de ellas acompañaba a Sierva María cuando la mordió el perro.

侯爵知道此话不假。他问道, 在西埃瓦·玛丽亚被狗咬着的, 谁和她在一起。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora indagaba estas cosas con mucho más ahínco que nunca antes en mi vida.

我现在比以往任何都更努力地调查这些事情。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y si os gustan estos contenidos, podemos seguir indagando sobre cualquiera de estos temas en más vídeos.

如果你们喜欢这些内容,我们可以在更多视频中继续深入探讨这些主题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hay otra cosa, que últimamente también indagaba sobre ello, porque estábamos haciendo un estudio de salud mental, hicimos un congreso.

还有一件事, 最近我也在研究这个,因为我们正在进行一项心理健康研究,我们举办了一个会议。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Así que le quiero pedir un favor, sólo uno: déjeme seguir con este taller y no indague más. Confíe en mí, no me hunda.

所以现在,我对您有一事相求,只有一件,那就是让我继续经营这个装店,不要再疑神疑鬼。相信我,不要让我陷入泥淖。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Arrieta ha pedido a la justicia que indague si existe financiamiento por parte de los exmilitares para influir en la agenda de Miley.

Arrieta 已要求司法系统调查前军方是否有资金影响麦利的议程。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El juez de la causa los va a indagar por sus presuntos roles en la defraudación de las arcas públicas por más de 800 millones de pesos.

本案法官将对他们涉嫌诈骗超过 8 亿比索的公共金库进行调查

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se trataba del  inventor y utopista inglés Samuel Rowbotham, quien se consideraba un escéptico radical  (los términos escéptico y zetético provienen de la misma raíz griega que significa buscar, indagar).

此人就是英国发明家和乌托邦主义者·罗博瑟姆,他自认为是一个激进的怀疑论者(怀疑论者和阐释者这两个术语源自同一个希腊语词根,意为探索、探究

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Seguiremos indagando en las culturas de la prehistoria con nuestros vídeos, de modo que, para no perdértelos, no olvides suscribirte, darle a la campanita para recibir notificaciones y seguirnos en las redes sociales de la Fundación Palarq.

我们还将通过视频继续探索史前文化,因此,为了不错过这些精彩内容, 别忘了订阅我们的频道,点击铃铛图标接收通知, 并在帕拉克基金会(Fundación Palarq)的社交媒体上关注我们。 我们诚邀您与我们一同踏上这段激动人心的旅程, 通过考古学和古生物学, 深入了解我们的历史。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es muy desafortunado cómo después de tanto trabajo para hacer el diagnóstico, indagar sus antecedentes, platicar con amigos, con familiares, lastimosamente son los mismos colegas los que desacreditan el diagnóstico al desconocer el perfil conductual en mujeres con autismo.

非常不幸的是,经过如此多的工作才能做出诊断、调查他们的病史、与朋友、家人交谈,不幸的是,正是这些同事因不了解自闭症女性的行为特征而抹黑了诊断。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esperamos haberlos ayudado a entender mejor la cultura de Tartessos y os animamos a visitar estos yacimientos para aprender aún más. Y si nos acompañáis en este canal, podemos seguir indagando sobre cualquiera de estos temas en más vídeos.

我们希望帮助大家更好地理解塔特索斯文化, 并鼓励您参观这些遗址以获取更多知识。 如果您关注我们的频道,我们可以在更多视频中继续深入探讨这些主题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al indagar sobre sus antecedentes, Renata me platicaba que desde siempre había tenido problemas o dificultad para relacionarse con otras personas, pero no era muy evidente, pues tenía un grupo de amigos bastante considerables, aunque sí era un tanto selectiva.

询问她的背景,雷娜塔告诉我, 她在与他人相处总是有问题或困难,但不是很明显,因为她有相多的朋友,虽然她有点挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero siguieron indagando y tirando del hilo.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta es otra pregunta que deseamos profundamente indagar a fondo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Algunos obispos les han regañado por indagar en el asunto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Los republicanos tienen mayoría en la cámara y quieren indagar más sobre Biden.

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

De nuevo, una historia sobre la verdad y la mentira que indaga también en la memoria histórica.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

He indagado por ahí y a la gente no le está molando.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Todo buen psicólogo se va a tomar al menos unas primeras sesiones para indagar, investigar, hacerte muchas preguntas, conocerte.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

No logro indagar más atrás, pero voy a buscarlo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆, 杂乱堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接