有奖纠错
| 划词

Anhela independizarse de sus padres.

他渴望从父母那儿独立出来。

评价该例句:好评差评指正

La fecha exacta en que los Estados sucesores se independizaron es diferente para cada uno y no se puede determinar una fecha precisa de la disolución.

继承国实现独立的确切各不相同,不能确定确切的解体

评价该例句:好评差评指正

Muchos son los problemas subregionales y transfronterizos que afectan a la paz y la seguridad internacionales en el África occidental desde que nuestros países se independizaron.

多次区域和跨国界问题独立以来就一直影响着西非洲的国际和平与安全,破坏了我们各国的发展努力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si en algún momento algunos de los “Territorios de ultramar” desearan empezar a independizarse realizando la consulta debida y demostrando que la mayoría de su población está a favor de esa solución, el Reino Unido no se opondrá a su independencia30.

但是,如果任何“海外领土”在任何阶段想要通过适当的协商迈向独立并表明大多数居民都赞成独立,那么联合国不会阻碍它们走向独立。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, del mismo modo, podemos motivar a los serbios a participar en las instituciones provisionales de gobierno autónomo si los convencemos de que Kosovo y Metohija no se van a independizar.

但是,同样我们也可以使塞族人相信,科索沃和梅托希亚将不会独立,以此推动塞族人参加临时治机构。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

就原来是、但已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要我认同。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pido a los funcionarios de la UNMIK y a la comunidad internacional que convenzan a los serbios de que Kosovo y Metohija no se van a independizar y de que se respetarán la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

因此,我吁请科索沃特派团的官员和国际社会使塞族人相信,科索沃和梅托希亚不会独立,并相信塞尔维亚和黑山的主权和领土完整将得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Esa Conferencia tuvo lugar del 15 de noviembre de 1884 al 26 de febrero de 1885, y en ella se desgajó el llamado continente negro en posesiones coloniales, que posteriormente se independizaron, dentro de fronteras que son camisas de fuerza para los distintos Estados en cuestión, hasta el punto de que en muchos casos siguen siendo la manzana de la discordia entre ellos.

这个会议导致把所谓黑非洲大陆划分为随后独立的殖民领地,而它们划分的边界对每一个有关国家施加了极不方便的限制,并同时在多情况下造成非洲国家之间的不和。

评价该例句:好评差评指正

Simplificando la actual especificación de sus necesidades, que es lenta, compleja e inadecuada, y el ineficaz procedimiento consiguiente de examen de las solicitudes de ciudadanos y organizaciones; Armonizando los actuales trabajos de los empleados en cultura (independizando la institución y dotándola de mayores competencias y de planes y presupuestos propios); Introduciendo servicios de expertos y contratando a asesores profesionales para distintas cuestiones en la esfera de la cultura; Separando los fondos destinados a deportes de los asignados a cultura; Definiendo claramente los bienes y necesidades culturales para su supervivencia gracias a la legislación.

简化目前的关于需求的缓慢、复杂和不加调整的详细说明,以及由此产生的对于审议公民和组织申请的低效率的程序; 重新组织安排文化领域工作人员目前的工作(使各个机构独立,并使其有更多广泛的权力、己的计划和预算); 引进专家服务并且为文化领域的不同问题聘用专业顾问; 将体育专款同文化专款分开; 通过立法明确界定文化产品及其生存需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在电视上播放, 在对面, 在法庭上作证, 在飞行中的, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在该片中演主角, 在隔壁, 在公共牧场放牧的牲畜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说

Todo ello hace que vaya creciendo en ellos el deseo de independizarse del imperio español.

这一切导致他们越来越渴望从西班牙帝国立出来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otro, Panamá, también se diferencia, ya que no se independizó de España sino de Colombia.

另一个,巴拿马,也有所不同,因为它不是从西班牙立,而是从哥伦比亚立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

En la medida que se independizan, se van reorganizando en países independientes.

立后,各地区重组为各个立国家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Respondiendo a Verónica: ¿Cómo se suelen independizar, o cuándo se suelen independizar los jóvenes?

回应维罗妮卡:年轻人通常如何立,或者通常什么时候立?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cuando se independizó la Gran Colombia, allí se encontraba el límite entre ambos territorios.

当大哥伦比亚立时,两个领土之间存在界限。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Te imaginas que California ha querido independizarse y ser su propio país, aún en la actualidad?

你能想象即使在今天,加利福尼亚也想立并成为自的国家吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Cuándo se suelen independizar los jóvenes de casa de sus padres?

年轻人通常什么时候可以脱离父母的房子立?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuando los Estados Americanos se independizaron, se prefería usar el término castellano porque el término español recordaba la época de la colonia.

当美洲各国立时,他们更愿意使用卡斯蒂利亚语这个称呼,因为西班牙语会让人联想起殖民时期。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

E incluso algo más: cada municipio tiene la potestad de independizarse de la unión con una simple mayoría de votos.

甚至还有更:每个市镇都有权以简票从工会中立出来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Para 1826 casi toda Latinoamérica se independiza de España, a excepción de Cuba y Puerto Rico, que lo harán 70 años más tarde.

1826年,几乎整个拉丁美洲从西班牙立出来,除了古巴和波黎各,他们在70年后才获得立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Pues lo mismo, aunque de forma menos violenta, en 1822 también se independiza de Portugal.

同样的,尽管没那么激烈,但它还是在1822年从葡萄牙立出来。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, además, tenemos que pensar que el conflicto fue más fuerte por el contexto histórico de este momento: México se estaba independizando del imperio español.

另外,我们还必须考虑到,由于当时的背景,这一冲突更加强烈:墨西哥正在立出西班牙帝国。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Tras independizarse de otro pueblo de la zona en 1428, los mexicas formaron luego la Triple Alianza, con las ciudades vecinas de Texcoco y Tlacopan.

1428年,从当地另一个部族取得立后,墨西加人随即与邻近城市特斯科科和特拉科潘结成三重联盟。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Treinta y cinco años y todavía no ha intentado buscar un buen trabajo, un trabajo con el que pueda comprarse un piso, salir de casa de sus padres..., independizarse.

她都35岁了还不努力找一份能让自买房、从父母家搬出来、立生活的好工作。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Puede independizarse de Nueva Zelanda, como lo hizo Samoa; puede ser una libre asociación, como Islas Cook; o puede incorporarse plenamente al territorio, como las Islas Chatman.

它可以像萨摩亚那样从新西兰立;它可能是一个自由联合体, 例如库克群岛;或者它可以完全并入领土, 例如查特曼群岛。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Recién tras la muerte del rey tepaneca Tezozómoc, los mexicas de Tenochtitlán formaron la triple alianza junto a las ciudades de Texcoco y Tlacopan, y se independizaron en 1428.

直到特帕内克国王泰佐佐莫克去世后,特诺奇蒂特兰的墨西卡人与特斯科科和特拉科潘城市结成三方联盟,并于 1428 年立。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero los jóvenes en España, por lo general, se independizan muy tarde. Bien, vamos a ver cómo se independizan los jóvenes.

但西班牙的年轻人通常很晚才立。好吧,让我们看看年轻人如何立。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sabes que siempre me gusta resaltar un poco estas palabras como por ejemplo: Permitirse algo, no puedo permitírmelo, o sí puedo permitírmelo, significa que tengo dinero para pagar esta cosa. Independizarse, por ejemplo.

你知道我总是喜欢强调这些词,有点像:买得起某样东西,我买不起,或者如果我买得起,那就意味着我有钱买这个东西。例如,保持立。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Chipre se independizó del Reino Unido en 1960. A partir de allí la situación no fue idílica, sino que se produjeron conflictos internos entre los chipriotas vinculados culturalmente a Grecia y los identificados con Turquía.

1960年, 塞浦路斯从英国立。 从那时起,情况就不妙了,但在文化上与希腊有联系的塞浦路斯人和与土耳其有文化联系的塞浦路斯人之间发生了内部冲突。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Bien! Voy a empezar hablándoos un poco sobre la vivienda en España. Y hay algo muy interesante que tenéis que tener en cuenta. En España, la edad a la que se independizan los jóvenes, es de 32-33 años.

好的!我将首先向您介绍一些有关西班牙住房的信息。有一些非常有趣的事情你必须考虑到。在西班牙,年轻人立的年龄是32-33岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


在树林中停歇, 在数量上超过, 在水下, 在死亡线上, 在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接