有奖纠错
| 划词

Muiriel es india.

Muiriel是印度人

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接

评价该例句:好评差评指正

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择造业和软件业,是因为它们是印度最大两个对外部门

评价该例句:好评差评指正

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一波段,印度对外直接驱动因素是逃避本土限业环境。

评价该例句:好评差评指正

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人增长前景以及确保自然源供应推动了印度对外直接

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la presión competitiva en el país y en el extranjero, así como la liberalización de la SIED, desempeñaron un importante papel en el impulso a la SIED india.

来自国内外不断加剧竞争以及对外直接自由化在推动印度对外直接方面发挥了重作用

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Federal de Apelación concluyó que la demandante había sido sometida a un trato diferenciado basado en el hecho de que era india y trabajaba en una reserva.

联邦上诉法院裁决,申请人因为是印第安人和在保留地工作而受到区别对待。

评价该例句:好评差评指正

El ponente de CUTS International se refirió a las ventajas e inconvenientes de las contribuciones de las empresas al desarrollo en el contexto de la experiencia de Bután y del papel de la industria india en ese país.

来自CUTS国际专题发言者根据不丹经验和印度工业在该国作用,详谈了企业对发展贡献正反方两方面观点。

评价该例句:好评差评指正

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活非印第安配偶支付社会救济金

评价该例句:好评差评指正

La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.

印度Ispat公司通过向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速增长,随着国际化进程,该公司吸引到了一些大型全球化客户,如汽车工业钢铁用户,包括通用汽车公司。

评价该例句:好评差评指正

La contribución india de 200 millones de dólares como participación en los proyectos de la NEPAD y la formación de un nuevo grupo TEAM-9 —el Movimiento por un enfoque tecnicoeconómico de la relación entre África y la India— son ejemplos de los aportes de la India a la solidaridad con África y a la cooperación Sur-Sur.

印度2亿美元参与新伙伴关系项目并组成一个新小组(小组9:促进非洲-印度运动技术与经济方法)是印度促进与非洲团结和南南合作具体范例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apostatar, apostema, apostemar, apostemero, apostemoso, apostia, apostía, apostilla, apostillar, apóstol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡Viejo embustero, cara de india envuelta, maldito!

这个老骗子,印第安杂种,该死的混账王八蛋!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como en un sueño, pasó la india a caballo.

仿佛在梦中似的,那个印第安骑马经过。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En España le llaman Cobaya y en Brasil Porquinho da india.

在西班牙,们叫它为Cobaya,在巴西,叫做 Porquinho da india

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se cree que se originó en el delta del río Ganges en india.

据说它起源于印度的恒

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Peter, además, vio que en el barco también estaba Tigridia, la princesa india de la aldea.

彼得潘看见船上有虎莲公主,村庄的印第安公主。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Sálvese, general, yo sé lo que le digo: qué patria ni qué india envuelta!

快逃命吧,将军!我跟你说的都是实话,哪里有什么祖国可言!

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Iban en fila india, andando con lentitud y bostezando mientras andaban, como si hubieran estado despiertos toda la noche.

他们一个跟着一个地走着走得很慢还打着哈欠,就像在晚上。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

No le tengo miedo a nadie ni soy india, ¿oye, señor? , ¡para que éste me asuste con la Casa Nueva!

我谁都不怕我可不是好欺负的印第安。这家伙还用‘新院’来唬我呢!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Está registrado en las historias de muchas civilizaciones humanas, como por ejemplo la griega, la mesopotámica, la india y la maya.

它被记录在许多类文明的历史中,例如希腊、美索不达米亚、印度和玛雅。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con los disturbios de 1946 y 1947, los británicos apuraron su salida y planearon la independencia india.

随着1946年和1947年的骚乱,英国加速撤离,策划印度独立

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para el Gobierno español la presidencia india ha hecho un gran trabajo Nuestro país valora positivamente el consenso logrado.

对于西班牙政府来说,印度担任轮值主席国做得很好,我国积极评价所达成的共识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El primer ministro indio obsequia a los líderes con una prenda que simboliza la independencia india de los británicos.

印度总理向领送了象征印度脱离英国统治独立的服装。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los niños también están despiertos -dijo la india con su convicción fatalista-. Una vez que entra en la casa, nadie escapa a la peste.

" 孩子们也没睡着。这种疫病既然进了这座房子,谁也逃避不了啦," 印第安仍用宿命论的口吻说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hizo una recopilación de técnicas casi tan antiguas como la propia civilización india y las plasmó en 196 manuales llamados Yoga Sutras.

他汇编了几乎与印度文明本身一样古老的技术,并将它们收录在 196 本名为《瑜伽经》的手册中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Mucha gente elige septiembre, ahora mismo, estan saliendo ofertas de última hora, la gente ha pedido cruceros, están pidiendo viajes a Japón, la india" .

“很多选择九月,现在,最后一刻的报价已经出来,们要求乘游轮,他们要求去日本、印度旅行。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se caracteriza por el uso intensivo del oud y otros instrumentos de cuerda e incorpora elementos de música africana, india e iraní que acompañan a los géneros indígenas árabes.

它的特点是大量使用乌德和其他弦乐器,并融入了非洲音乐、印度音乐和伊朗音乐元素,融入本土的阿拉伯流派。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cuando Nébel quedaba solo en el ingenio, no guardaba a su servicio doméstico más que a una vieja india, pues —a más de su propia frugalidad— su mujer se llevaba consigo toda la servidumbre.

当内维尔独自留在家里的时候,家务事全由一名印第安老太婆干因为他的饮食起居很简单,他夫把女仆都带走了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todos los años, la india rubia solía llegar a las pulperías de Junín, o del Fuerte Lavalle, en procura de baratijas y " vicios" ; no apareció, desde la conversación con mi abuela.

以前,那个金黄色头发的印第安每年都要到胡宁或者拉瓦列堡垒的杂货铺去买些零碎东西和烟酒;自从同我祖母谈话以后,再也不来了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Fui a recogerla, y cuando volvía de recoger la comida india, porque había esperado 2 horas por la pizza, y no llegaba, el repartidor de la pizza estaba en el portón.

我去取, 当我取完印度菜回来时因为我等了2个小时披萨还没到,披萨送货员已经在门口了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No volvió a saberse nada de los mordidos hasta principios de enero, cuando una india andariega conocida con el nombre de Sagunta tocó a la puerta del marqués a la hora sagrada de la siesta.

直到一月初, 们才又知道有关被狗咬伤的的消息。当时一个喜欢东游西荡的、都知道名收莎贡塔的印第安在午睡的神圣时刻来敲侯爵家的门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostura, apostxllair, apoteca, apotecia, apotegma, apotema, apoteósico, apoteosis, apoteótico, apotincar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接