有奖纠错
| 划词

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐推荐我去找那位医生.

评价该例句:好评差评指正

Me dijo que el trabajo estaba bien, pero me hizo algunas indicaciones respecto al estilo.

他说我的文章还可以, 但对文风提了一些意见.

评价该例句:好评差评指正

Me hizo una indicación con la mano.

她用手给我.

评价该例句:好评差评指正

No aportan una indicación de la prevalencia.

但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。

评价该例句:好评差评指正

Lo hice según tus indicaciones.

我是根据你的指示来办理此事的

评价该例句:好评差评指正

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数

评价该例句:好评差评指正

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又无意义。

评价该例句:好评差评指正

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

评价该例句:好评差评指正

Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.

目表明了参国国内可以并的程度。

评价该例句:好评差评指正

Esta sección debería incluir una indicación de los tipos de instituciones informadas y de los métodos utilizados.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

评价该例句:好评差评指正

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏一步的指示原告有权在两个完全格的仲裁庭之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Hay claras indicaciones de que estos crímenes fueron cometidos tanto por los janjaweed como por las fuerzas gubernamentales.

种种迹象都表明,金戈威德和政府武装部队在达尔富尔犯下了这些罪

评价该例句:好评差评指正

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级的职位空缺率和人员自然消耗率。

评价该例句:好评差评指正

Según las indicaciones, el 12% de la población es mayor de 65 años, y en la República Srpska más del 15%.

估计数字表明波斯尼亚和黑塞哥维那12%人口已经超过65岁,而塞族共和国境内这一年龄组人数所占比率在15%以上。

评价该例句:好评差评指正

En espera de recibir dicha indicación, el Gobierno del Reino Unido se reserva todos sus derechos en virtud del Pacto.

在得到这种表示之前王国政府保留它在《盟约》之下的所有权利”。

评价该例句:好评差评指正

Las indicaciones sobre tasas de matrícula y de graduación no muestran grandes diferencias entre los géneros en Bosnia y Herzegovina.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,入学和毕业率指数看不出在性别上有什么大的差异。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, aparece la indicación “desconocido” y sólo un laboratorio podría identificar el producto con un cromatógrafo de gases.

在这种情况下,就会显示出“未知”,而只有实验室利用气象色谱仪才能够检测这种产品。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo las indicaciones del Consejo de Administración, el Secretario Ejecutivo transmitió las reclamaciones de los "bidún" al Grupo para su examen.

根据理事会的指示,执秘书将“贝都因人”的索赔提交给本组(小组)审查。

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes no dieron una indicación clara de los métodos utilizados para evaluar y analizar las opciones, medidas y estrategias de adaptación.

许多缔约方没有明确表明在评估和分析适应的备选办法、措施和战略方面所采用的方法。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el uso que hacen los Estados de la lista constituye una indicación útil de su decisión de aplicar las medidas.

因此,各国如何对待《名单》,有力地表明了其执措施的决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cofradía, cofre, cofrero, cofto, cofundador, cogebolas, cogedera, cogedero, cogedizo, cogedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿No dar ninguna indicación durante cinco años?

五年了,一直露声色!”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cómo sabe que no dio ninguna indicación durante cinco años?

“你怎么知道她露声色?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Profe, no se le entiende con esa máscara, ¿se la puede quitar para dar las indicaciones?

老师,您戴着面具,清,您能把它摘下来再给们讲吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.

随信附上街区地图和指示

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,你指的是说明书吧,纸上有标明药物的组成材料,使用建议还有需要服用几次等。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No son simples obstáculos en el camino, de hecho son indicaciones cruciales.

它们仅仅是前进道路上的障碍,事实上它们是至关重要的标志

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Por el camino siguieron las indicaciones necesarias para realizar la reanimación cardiopulmonar.

一路上他们按照必要的指示进行心肺复苏。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Qué hace? Que si la otra persona lo ha hecho mal, es su responsabilidad, pero yo no he dado ninguna indicación.

为何?如果对做错了事情,那就是他的责任,但是也没有给出任何指示

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Su familia logró salvarla gracias a las indicaciones que les dió una enfermera por teléfono.

由于护士通过电话提供的指示,她的家人成功救了她。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si recordásemos las indicaciones, llegaríamos más rápido.

如果们记住了 们就会更快地到达那里。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Mira el mapa del metro. ESCUHA las indicaciones y señala a cuál de los lugares del ejercicio 1 llega Natalia.

请看地铁路线图。请听指示并标出在练习一中娜塔莉到过哪些地

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con todas esas indicaciones, Maribel y Valentina salieron del consultorio.

收到指示玛丽贝尔和瓦伦蒂娜离开了办公室。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Aquí tienen las instrucciones con las indicaciones, de cómo funciona la lista.

以下是说明列表工作原理的说明。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Comenzó dándole un par de indicaciones.

他首先给了他一些指示

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Primero con el confinamiento, luego con la vacuna, la sociedad española cumplió las indicaciones de las autoridades.

首先是隔离, 然后是疫苗,西班牙社会遵守了当局的指示

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estas indicaciones son realmente el mayor valor de la guía.

指示确实是指南的最大价值。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y además, imagino que la persona local te enseña un poco el lugar, te da recomendaciones, indicaciones.

想象当地人会带你四处逛逛,给你建议、指路

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, las indicaciones que son muy específicas para que funcione bien este aprendizaje con la inteligencia artificial.

也就是说,对于人工智能的种学习来说,非常具体的迹象可以很好地发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Beneficios terapéuticos, nosotros hemos visto que hay una serie de indicaciones y de técnicas que no los tienen.

治疗效益,们看到有一系列的适应症和技术是没有的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

De poco sirvieron las indicaciones de Sampaoli en un folio, a pocos minutos del final, que Acuña acaba rompiendo.

Sampaoli 在页面上的指示几乎没有用处,离结尾还有几分钟, Acuña 最终撕毁了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cognación, cognado, cognaticio, cognición, cognitivo, cognomento, cognominar, cognoscibilidad, cognoscible, cognoscitivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接