Fui a ese médico por indicación de tu hermana.
你姐姐推荐我去找那位医生.
Me dijo que el trabajo estaba bien, pero me hizo algunas indicaciones respecto al estilo.
他说我的文章还可以, 但对文风提了一些意见.
Me hizo una indicación con la mano.
她用手给我指了指.
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Lo hice según tus indicaciones.
我是根据你的指示来办理此事的。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.
但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又无意义。
Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.
早期迹象表明审判时间将会缩短。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另,目表明了参国国内可以并的程度。
Esta sección debería incluir una indicación de los tipos de instituciones informadas y de los métodos utilizados.
这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。
A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.
在缺乏一步的指示时,原告有权在两个完全格的仲裁庭之间做出选择。
Hay claras indicaciones de que estos crímenes fueron cometidos tanto por los janjaweed como por las fuerzas gubernamentales.
种种迹象都表明,金戈威德和政府武装部队在达尔富尔犯下了这些罪。
Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.
必须更加准确地说明不同等级的职位空缺率和人员自然消耗率。
Según las indicaciones, el 12% de la población es mayor de 65 años, y en la República Srpska más del 15%.
估计数字表明,波斯尼亚和黑塞哥维那12%人口已经超过65岁,而塞族共和国境内这一年龄组人数所占比率在15%以上。
En espera de recibir dicha indicación, el Gobierno del Reino Unido se reserva todos sus derechos en virtud del Pacto.
在得到这种表示之前,联王国政府保留它在《盟约》之下的所有权利”。
Las indicaciones sobre tasas de matrícula y de graduación no muestran grandes diferencias entre los géneros en Bosnia y Herzegovina.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,入学和毕业率指数看不出在性别上有什么大的差异。
En tales casos, aparece la indicación “desconocido” y sólo un laboratorio podría identificar el producto con un cromatógrafo de gases.
在这种情况下,就会显示出“未知”,而只有实验室利用气象色谱仪才能够检测这种产品。
Siguiendo las indicaciones del Consejo de Administración, el Secretario Ejecutivo transmitió las reclamaciones de los "bidún" al Grupo para su examen.
根据理事会的指示,执秘书将“贝都因人”的索赔提交给本组(小组)审查。
Muchas Partes no dieron una indicación clara de los métodos utilizados para evaluar y analizar las opciones, medidas y estrategias de adaptación.
许多缔约方没有明确表明在评估和分析适应的备选办法、措施和战略方面所采用的方法。
Por tanto, el uso que hacen los Estados de la lista constituye una indicación útil de su decisión de aplicar las medidas.
因此,各国如何对待《名单》,有力地表明了其执措施的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No dar ninguna indicación durante cinco años?
五年了,一直露声色!”
¿Cómo sabe que no dio ninguna indicación durante cinco años?
“你怎么知道她露声色?
Profe, no se le entiende con esa máscara, ¿se la puede quitar para dar las indicaciones?
老师,您戴着面具,听清,您能把它摘下来再给们讲吗?
Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.
随信附上街区地图和指示。
Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...
啊,你指的是说明书吧,纸上有标明药物的组成材料,使用建议,还有需要服用几次等。
No son simples obstáculos en el camino, de hecho son indicaciones cruciales.
它们仅仅是前进道路上的障碍,事实上它们是至关重要的标志。
Por el camino siguieron las indicaciones necesarias para realizar la reanimación cardiopulmonar.
一路上他们按照必要的指示进行心肺复苏。
¿Qué hace? Que si la otra persona lo ha hecho mal, es su responsabilidad, pero yo no he dado ninguna indicación.
为何?如果对做错了事情,那就是他的责任,但是也没有给出任何指示。
Su familia logró salvarla gracias a las indicaciones que les dió una enfermera por teléfono.
由于护士通过电话提供的指示,她的家人成功救了她。
Si recordásemos las indicaciones, llegaríamos más rápido.
如果们记住了, 们就会更快地到达那里。
Mira el mapa del metro. ESCUHA las indicaciones y señala a cuál de los lugares del ejercicio 1 llega Natalia.
请看地铁路线图。请听指示并标出在练习一中娜塔莉到过哪些地。
Con todas esas indicaciones, Maribel y Valentina salieron del consultorio.
收到些指示后,玛丽贝尔和瓦伦蒂娜离开了办公室。
Aquí tienen las instrucciones con las indicaciones, de cómo funciona la lista.
以下是说明列表工作原理的说明。
Comenzó dándole un par de indicaciones.
他首先给了他一些指示。
Primero con el confinamiento, luego con la vacuna, la sociedad española cumplió las indicaciones de las autoridades.
首先是隔离, 然后是疫苗,西班牙社会遵守了当局的指示。
Estas indicaciones son realmente el mayor valor de la guía.
些指示确实是指南的最大价值。
Y además, imagino que la persona local te enseña un poco el lugar, te da recomendaciones, indicaciones.
想象当地人会带你四处逛逛,给你建议、指路。
Es decir, las indicaciones que son muy específicas para que funcione bien este aprendizaje con la inteligencia artificial.
也就是说,对于人工智能的种学习来说,非常具体的迹象可以很好地发挥作用。
Beneficios terapéuticos, nosotros hemos visto que hay una serie de indicaciones y de técnicas que no los tienen.
治疗效益,们看到有一系列的适应症和技术是没有的。
De poco sirvieron las indicaciones de Sampaoli en un folio, a pocos minutos del final, que Acuña acaba rompiendo.
Sampaoli 在页面上的指示几乎没有用处,离结尾还有几分钟, Acuña 最终撕毁了它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释