Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.
他们捉弄他,故意给他指了一条错路。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表示动作的部分。
¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?
您能最近的超市在哪吗?
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报表明他的健康状况有改善。
El letrero indicaba que por aquí se va a parque.
这个指示牌指从这儿可以到公园。
El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.
减号(-)在数字之前表示减少数。
El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.
竞赛的组织者让参加者做好准备。
Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.
所需的顾问服务列于下文。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报指出北京的空气污染很严重。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应进行的各层计算。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度料可查。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面的9项备选办法分为三类。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.
至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的钱。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定特定的援助需要。
Los ingresos se indican en valores devengados.
所列明的收入是已发生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tenemos seis carteles que nos indican algunas cosas.
现在呢,我们一共有六块表达不同含义的标识。
No salgas a menos que las autoridades te indiquen.
除非官方指示,否则不要外出。
Pero también se usa como verbo impersonal que indica existencia o posesión.
但它也用作非谓语动词,表示存在或拥有。
Perdone, me puede indicar donde está la plaza?
打扰了,能告诉我广场在哪吗?
Te toca, Ron —indicó el señor Weasley.
“罗恩,你下一个。”威斯说。
" Comerse" indica que la acción se completa.
comerse表示动作已完成。
Tú primero, Fred —indicó el señor Weasley.
“弗来德,你去!”威斯说。
Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.
有道理,这个很清晰。另外,菜单栏也清楚地标明出售的物品。
Igual indica que algo nos sorprende de forma positiva.
它同样表示某个褒义上让我们感到惊讶的东西。
El sesgo del sedal indicaba que nadaba a menos profundidad.
钓索的斜度说明它正在较浅的地方游着。
El señor saludó a la chica y le indicó un asiento.
这位先生跟女生问好,给她指了一个座位。
Me va a indicar cuál es la escritura de ese has.
这会告诉我这要写哪个has。
Vuélvete —le indicó, haciendo un movimiento rotatorio con el dedo.
“你转个!”兵这样要求他,手指还同时画了个。
Era el jefe, quien saludó a Elena y le indicó un asiento.
是经理,他对艾雷娜打了个招呼并示意她坐下。
Los relojes solares indican el tiempo proyectando una sombra sobre una superficie.
日晷通过将阴影投射在一个平面上来进行报时。
Todo indica que el chisme es tan antiguo como el lenguaje.
一切都表明,八卦和语言一样古老。
Sin embargo —dijo él sin dramatismo—, todo indica que moriré muy pronto.
“然而一切都预示我将不久于人世。”总统平静地说。
Su patrón de sonido indica ironía.
你的声音模块表明您在反讽。
Puedes revisar con un termómetro y debe indicar 60 C o 140 F.
你可以用温度计检查一下,度数应该是60摄氏度或者140华氏度。
Les indicaron el camino de baldosas amarillas y Dorita y Totó lo siguieron.
人们给她指了黄砖路,桃乐茜和托托沿着路向前走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释