Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Türk sostuvo que jamás otros grupos armados palestinos han tomado, retenido y torturado a rehenes en Gaza y han disparado indiscriminadamente proyectiles contra territorio israelí, lo que constituye crímenes de guerra.
特克指出,巴勒斯坦其他武装团体从未在加沙地带绑架、扣押虐待人质,
向以色列领土肆意发射火箭弹, 这些行为构成战争罪。 他们还可能故意将军事目标与巴勒斯坦平民目标混杂
署,犯下其他严重罪行。
La Comisión documentó una serie de violaciones, como el uso ilegal de armas explosivas, ataques indiscriminados, violaciones de la integridad personal, incluidas ejecuciones, torturas y malos tratos así como violencia sexual y de género.
委员会记录了一系列侵权行为,例如非法使用爆炸性武器、不分青红皂白的袭击、侵犯个人完整性、包括处决、酷刑和虐待,以及性暴力和基于性别的暴力.
Tanto las Fuerzas Armadas Sudanesas como las Fuerzas de Apoyo Rápido, así como sus aliados, fueron declaradas responsables de ataques indiscriminados contra civiles y violencia sexual, cuya gravedad subraya la necesidad de tomar medidas urgentes e inmediatas.
苏丹武装队和快速支援
队及其盟友都被发现对肆意袭击平民和性暴力负有责任,其严重性凸显了立即采取紧急行动的必要性。
Los ataques indiscriminados y el uso de armas de efectos generalizados en zonas densamente pobladas han causado miles de víctimas civiles, la destrucción de infraestructuras vitales como hospitales, escuelas y mercados y ha diezmado las fuentes de sustento.
在人口稠密地区肆意袭击和广泛使用武器已造成数千名平民伤亡,医院、学校和市场等重要基础设施被毁,生计来源遭到严重破坏。