有奖纠错
| 划词

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定逐一单独审查这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项对这些议题进行审议

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

评价该例句:好评差评指正

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。

评价该例句:好评差评指正

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

共对2,331件索赔作了逐一单独审查。

评价该例句:好评差评指正

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,语言能力要求。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在适时联合保护和维护共有水道的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权对情况逐一进行评估

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和积极性

评价该例句:好评差评指正

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须个别评估。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组的代表在各个层次上以及与一些国家的代表个人举行了非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,各国也无法单独实施必要的应对办法

评价该例句:好评差评指正

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一的外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了逐个审查

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查而是采取了快速整批审查的做法。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取一切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为一个国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国一起开展许多了旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于单个国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花, 使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动

Y luego con el micro peine HP, le peina cada pelo individualmente.

后用HP梳子梳理每根头发

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近

Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.

世界经济发展面临的难题,没有哪一个国家能独自解决。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si los comensales ocupan una larga mesa, solicitarán individualmente los menús, siguiendo el orden en que están sentadas.

如若同餐者使用的是长桌子,他们各自按照就坐顺序依次点餐。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los ha escuchado individualmente o en grupos.

您已经单独或集体地听过这些内容了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En vez de contar cada escenario final individualmente, podemos multiplicar la cantidad de opciones para cada silla.

我们可将每把椅子的选项数量相乘,而不必单独计算每个最终场景。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dependiendo de las especificaciones del producto y de la marca, las galletas se pueden envasar individualmente en bolsas de plástico o cajas.

根据产品规格和品牌要求,饼干可用塑料袋或盒子进行单独包装。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este tipo de sueños y sus interpretaciones son algo muy personal, dependen de las experiencias de cada persona y se deben interpretar individualmente.

这种梦和它的含义因人而异,取决于每个人的经验,需要分别解释

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近

Y la otra es el proceso histórico del desarrollo de los países del BRICS, individualmente y colectivamente. Por eso presedimos la cooperación en el BRICS.

二是要把金砖合作放在五国各自和共同发展的历史进程中来看。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mientras que la dopamina se produce individualmente, con uno mismo, la serotonina se produce con los demás, haciendo la vida fantástica al resto.

多巴胺是独自产生的 与自我相关,而血清素则在与他人互动中产生, 为他人创造美好的生活。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recuerdo ese señor de pelo blanco, mayor, director de teatro con acento cubano, alegre, y yo aproveché cada minuto del poco tiempo que ese señor me puedo dedicar a mí individualmente.

我记得那个白发苍苍的老人,一位操着古巴口音的戏剧导,他很高兴, 而我充分利用了他为我个人奉献的有限时间中的每一分钟

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ahora el Consell de Mallorca ha duplicado el importe de las sanciones y actuará contra cada piso individualmente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

" Si miras jugador por jugador, para mí tenemos mejor equipo, e individualmente también, con cierta diferencia" .

评价该例句:好评差评指正
《速成西班牙语》第二册

Si los comensales ocupan una larga mesa, solicitará individualmente los menús siguiendo el orden en que están sentadas.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero primero hay que definir si los sonidos de tu idioma se representan individualmente en un alfabeto, o por sílabas, como el japonés.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Lo mismo que sintió esa mujer sintieron cientos de miles de españoles, que necesitaron un papel y un boli para expresar individualmente el dolor que colectivamente exteriorizaron en manifestaciones y vigilias multitudinarias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Hacen jornadas de más de 12 horas, no se regulan los descansos como se debieran, se producen accidentes, o accidentes in intinere porque se conduce después de trabajar largas jornadas" Y piden que se regulen los salarios, hasta ahora pactados individualmente.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Mientras que sus pares neurotípicos clasifican las cosas y forman esquemas - por ejemplo, identifican todo lo que tiene cuatro patas y ladra como un perro - para Timo, cada tipo de perro es único y se categoriza individualmente en la mente de Timo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化, 使永垂不朽, 使永存, 使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接