有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需要在已达成的共识基础上再接再厉,以有所建树。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, debemos inducir ese cambio para mejor.

但我们必须促使这一变化取得更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.

“少数群体”一词本身有时可能误解。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, deben estar encaminadas a inducir al Estado a cumplir su obligación.

归根结底,反措施的目标旨在使履行义务。

评价该例句:好评差评指正

Además, ningún Estado Parte ayudará o inducirá a nadie a infringir esta Convención.

此外,任何缔约不得协助或违反公约。

评价该例句:好评差评指正

La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.

采用不同的日期来记录这些数据可能会造成误解。

评价该例句:好评差评指正

Es partidario de que se supriman las palabras “o acuerdo” por considerar que pueden inducir a error.

支持删除“或约定”三字,因为这会造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能它们采取措施改进妇女的晋升机会。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

《联合》序言部分载明了人们为之牺牲生命的理想。

评价该例句:好评差评指正

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que la relativa estabilidad mundial nos induzca a creer que ya no es necesario el desarme completo.

我们不应该让我们世界的相对稳定导致我们认为再也没有彻底裁军的必要。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron varios intentos de impedirle que siguiera trabajando con el BFP e inducirlo a adherirse a la Liga Awami.

曾经有人多次要停止为自由党工作,并参加人民联盟。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros consideramos que es el hecho de que han enfocado el proceso de paz como una oportunidad para inducir cambios reales.

我们认为这可归结于一个事实:它们将和平进程视为激发真正改革的机会。

评价该例句:好评差评指正

Si las palabras “o acuerdo” pueden inducir a error, se deben suprimir y se debe incluir una aclaración en el comentario.

如果“或约定”三字可能造成混乱,就应将其删除,并在评注中加上一段说明。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 529 establece una pena de cinco años de trabajos forzados como mínimo para la persona que deliberadamente induzca al aborto.

《刑法》第529条规定,故意堕胎的,最低刑为5年强制劳役。

评价该例句:好评差评指正

Todas las formas de inducir a una persona a prostituirse y de proxenetismo constituyen un delito en Estonia y pueden ser sancionados como tales.

在爱沙尼亚,一个人卖淫或拉皮条的一切行为都是应当予以惩罚的刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Para cualquier país, el reto consiste en desarrollar un sistema que induzca en todo momento a las personas buenas y capaces a reconocer sus responsabilidades.

任何家面临的挑战就是建立一个将持续不断地有能力的好人自告奋勇地担任领导人职务。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que un análisis minucioso de la práctica conocida podía resultar ventajoso para inducir a los Estados a revelar tal vez una práctica diferente.

据指出,由于对现有实践的透彻分析可能促使采取不同的实践方式,的确能够产生促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación plantea el gran problema de cómo inducir mayores corrientes de inversión hacia los países en desarrollo.

这便提出了一项巨大挑战,即如何才能促使更多的投资流入发展中家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


买办, 买得起, 买东西, 买方, 买好, 买鸡的女人, 买空卖空, 买来的, 买来的物品, 买卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El azúcar es raro entre los alimentos que inducen la dopamina.

而且,糖分在多巴胺的食物中也非常少见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La plaga del baile de 1564 probablemente surgió como una psicosis colectiva inducida por estrés.

1564 年的舞蹈瘟疫可能是由压力引起的集体精神病引起的。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y lo peor, también nosotros podemos inducirla.

最糟糕的是,我们也可以

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Posteriormente, este jovencito me indujo a emprender nuevas aventuras.

后来,这个年轻人使我进行新的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精

Eso se llama la alineación neuronal en alfa inducida por la respiración.

这就是所谓的呼吸的阿尔法神经元排列。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精

Es decir, que la respiración induce orden, coordinación, sincronización en nuestro cerebro.

也就是说,呼吸促使我们的大脑有序、协调、同步。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Explican cómo la presión puede inducir a la gente a analizar por demás la tarea.

他们解释了压力如何导致人们过度分析任务。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así que se fueron para la clínica y allá la empezaron a inducir… La Clau tiritaba.

所以他们去了诊所,在那里开始导她......拉克劳浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden inducir a las células normales a formar vasos sanguíneos que alimentan el tumor y eliminan los desechos.

它们可以正常细胞形成血管,为肿瘤提供营养并清除废物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Reena Ghelani explicó que el hambre inducida por los conflictos se vio agravada por el cambio climático y crisis económicas.

丽娜·盖拉尼 (Reena Ghelani) 解释说,气候变化和经济危机加剧了冲突引发的饥饿。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Así como no existe un único trastorno de ansiedad, tampoco existe una sola causa que pueda inducir a un trastorno de ansiedad.

正如没有单的焦样,也没有单的原因可以导致

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, tras realizar una meticulosa investigación, el Consejo de Defensa Planetaria concluyó que no era así y tomó las medidas necesarias para inducirle a trabajar.

“但PDC经过全面考察,认为这不是计划的部分,所以要采取行动促使工作。”

评价该例句:好评差评指正
TED精

¿La emoción del intérprete el que crea su corporalidad o es la actitud del cuerpo el que viene a inducir la emoción?

是表演者的情感创造了他的肉体,还是身体的态度引发了情感?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un intento por inducir Durante la metamorfosis, Duméril pasó meses quitándoles las branquias, pero la mayoría de los ajolotes las regeneraban.

为了变态,杜梅里尔花了几个月的时间去除了它们的鳃,但大多数蝾螈的鳃都再生了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A los dos años escasos de haber llegado el señor Bingley a su mayoría de edad, una casual recomendación le indujo a visitar la posesión de Netherfield.

当时彬格莱先生成年还不满两个年头,只因为偶然听到人家推荐尼日斐花园的房子,他便来到这儿看看。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esto indujo a Jane, naturalmente, a hacer un panegírico de la falta de presunción de su novio y del poco valor que daba a sus propias cualidades.

吉英听了这话,自然又赞美他的虚心来,赞美他虽然具有了许多优美的品质,可并不自以为了不起。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La energía de una CME podría inducir corrientes en la red eléctrica que la apagaran completamente, o, peor aún, que destruyeran las estaciones transformadoras que la mantienen funcionando.

日冕物质抛射的能量可能会触发电网中的电流,使其完全瘫痪,或者更糟,摧毁维持电网正常运行的变电站。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Este es el reto del diseño actual de las zonas costeras: ser capaces de inducir lo que a la naturaleza le lleva cientos de años desarrollar.

这是当前沿海地区设计的挑战:能够自然需要数百年才能发展的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es la fórmula para que los grupos pueden inducir cambios.

它是群体可以引发变化的公式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Los efectos positivos en el sueño pueden desarrollarse con el tiempo, y escuchar una relajante banda sonora se convertirá en un hábito que inducirá a tu cuerpo a prepararse para el descanso.

它对睡眠的积极影响会随着时间推移而发展,听舒缓音乐会变成种习惯,你的身体准备好休息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走, , 麦茬, 麦德林, 麦麸, 麦角碱, 麦角中毒, 麦秸, 麦秸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接