有奖纠错
| 划词

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

评价该例句:好评差评指正

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发动了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵署在洛法县,而一个纳米比亚步兵署在大角山县。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步兵和航空资产应该保持充分的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵以及辅助武器和总人员,将于9月中旬开始撤离。

评价该例句:好评差评指正

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行动还需要增加一个有850名军人的步兵,专门负责解除武装、复员和驻地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增区。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱地提供步兵基本训练萨布拉勒地擅长重型武器和游击战术的训练。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

评价该例句:好评差评指正

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名队人员,包括一个步兵(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的长们提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加署750名步兵50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察队。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于署800名增军事人员,其中包括一个750人的新步兵,50名参谋;此外还用于署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察队。

评价该例句:好评差评指正

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

队目前包括三个步兵和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述务,署情况如下:弗里敦一个尼日利亚,凯内马一个巴基斯坦,博城一个加纳

评价该例句:好评差评指正

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行动中面临的挑战,提议增加署一个750人的步兵,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

评价该例句:好评差评指正

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行动小组访问黎巴嫩后所进行的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南现有的政治、安全情况下,联黎队要执行其务规定,就依然必须配置武装的步兵和非武装的观察员。

评价该例句:好评差评指正

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵的核心务有:为前往解除武装、复员和驻地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装队(科武装队)和新生力量进行混合巡逻,增进互并确保区的完整性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举发, 举凡, 举高, 举国, 举行, 举行过正式仪式、但尚未圆房的, 举行会晤, 举行讲座, 举行开幕式, 举行临终仪式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

El ejército debe bombardear Gaza para que haya los menos muertos israelíes posibles cuando entre la infantería.

军队必须轰炸加沙,以便步兵进入时尽可能减少以色列人的死亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Vehículos de infantería mecanizada, jeeps llenos de soldados que se dirigían a la Franja de Gaza.

机械化步兵车、满载士兵的吉普车前往加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Lo ha hecho durante una visita a la Academia de Infantería de Toledo, donde recibe formación un nuevo grupo de militares ucranianos.

他是在访问托莱多步兵学院时这样做的,一群新的士兵正在那里接受训练。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

A la cabeza iba Pedro de Alvarado con 28 soldados españoles de infantería, entre los que iba el futuro cronista Bernal Díaz del Castillo y acompañados de 30 jinetes.

为首的是佩德罗·德·阿瓦拉多28名西班牙步兵,包括未来的编年史学家贝·迪亚斯·德·斯蒂略,并有30名骑兵陪同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Junto a los tanques se pueden ver vehículos de infantería, artillería mecanizada y soldados que patrullan entre los controles en busca de terroristas que todavía podrían estar infiltrados.

在坦旁边,你可以看到步兵车辆机械化火炮士兵在检查站之间巡逻,寻找可能渗透的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la cumbre de la cuchilla se había hecho fuerte la infantería colorada; los nuestros la cargaron, a lanza; Damián iba en la punta, gritando, y una bala lo acertó en pleno pecho.

红党的步兵占领了山头;我们的部队向山头持矛冲锋;达米安一马当先,大声呼喊,一颗子弹正中他前胸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Carros de combate, vehículos de infantería mecanizada y también de artillería que se mueven en columnas sin cesar alrededor de la Franja de Gaza, quizás esperando la orden de una inminente invasión terrestre.

、机械化步兵车辆大炮在加沙地带周围不断地成列移动,也许是在等待即将到来的地面入侵的命令。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los padres de los futbolistas les contaron que habían pedido ayuda a un batallón de infantería y que se la negaron, porque decían que el alto mando no les había dado la instrucción de auxiliar a nadie.

足球运动员的父母告诉他们, 他们曾向步兵营寻求帮助, 但遭到拒绝,因为他们说最高指挥部没有指示他们帮助任何人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Pero dependiendo del momento, atacamos a la infantería rusa" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Han estado cinco semanas en la Academia de Infantería de Toledo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hemos estados en uno de los lugares donde se preparan, la Academia de Infantería en Toledo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Artillería y aviación abrirán paso a la infantería.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Somos muchos menos, nos falta infantería.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Moscú, mientras, dice que ha destruido morteros y vehículos de infantería ucranianos en Limán.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La otra línea de avance, se están dando intensos combates entre infantería y milicianos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Al final tendrá que desembarcar la infantería, las tropas a pie, y tendrán que hacer las operaciones de limpieza.

评价该例句:好评差评指正
亚里士多德但丁探索世界的秘密

En algún momento, después de tener tres hijos y tratar de terminar la universidad, mi papá se unió a la infantería de Marina.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En la Academia de Infantería de Toledo se adiestra e instruye desde el mes de noviembre a ucranianos que combatirán en el frente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha explicado que anoche entraron por el norte e intensificaron los ataques con fuerzas de infantería, ingeniería, artillería y fuego masivo.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Las brigadas de infantería de los ejércitos de Gustavo se componían de igual número de mosquete ros y piqueros, organizados de seis en fondo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


举世, 举世闻名, 举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接