En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男知道是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她进行强奸。
Pese a las medidas positivas adoptadas por el Estado Parte, el Comité expresa su preocupación por los factores de riesgo existentes, como el número cada vez mayor de jóvenes trabajadores del sexo, que están más expuestos a infectarse con el VIH.
尽管缔约国采取了这些积极步骤,委员会对诸如青少年从事性行业数增长致使这些更容易蒙受艾滋病毒感染情况等一些现行风险因素表示了关注。
La estigmatización tiene lugar debido a la información errónea sobre la transmisión, el miedo a contraer la infección y el carácter incurable de la enfermedad, y su naturaleza y su grado vienen determinados por una variedad de factores sociales, culturales, políticos y económicos, incluidos la fase de la enfermedad y el sexo de la persona infectada.
发生侮辱是由于存在关于传染错误信息,担心传染,以及这种疾病不可治愈,其性质和程度由各种社会、文化、政治以及经济因素决定,包括疾病阶段以及被感染者性别。
Por ejemplo, mientras que las mujeres casadas que contraen matrimonio de jóvenes tienen menos probabilidades de mantener relaciones con varias parejas que las mujeres no casadas, algunos estudios realizados en Kenya y Zambia indican que los hombres casados tienen prácticamente tres veces más posibilidades de infectarse con el VIH que los hombres jóvenes que mantienen relaciones sexuales con muchachas solteras.
例如,在肯尼亚和赞比亚进行研究表明,年轻时就结婚已婚妇女不太会象其未婚同龄那样有多伴侣,而已婚男感染艾滋病毒机率与单身年轻妇女年轻伴侣相比大致要高三倍以上。
Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.
可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染高风险群体,并应当在这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通提供相同保健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque algunas sufrieron calenturas y a varias se les infectaron las picaduras de los mosquitos, la mayoría demostró una resistencia inquebrantable frente a las dificultades más penosas, y aun a la hora de más calor correteaban en el jardín.
尽管其中几个姑娘感冒了,其他一些姑娘的皮肤被蚊子咬得起了疱,可是大多数人在困难面前表现了坚忍精神,甚至最热的时刻也在花园里蹦蹦跳跳。
No conforme con usar de esa manera a sus ciudadanos más vulnerables, el Gobierno norteamericano también experimentó con seres humanos de otros países, como en Guatemala, en la década de 1940, donde infectó a 1300 personas.
北美政府并不满足于以种方式利用其最脆弱的公民,它还对其他国家的人进行了实验,例如 20 世纪 40 年代在危地马拉,该病毒感染了 1,300 人。