有奖纠错
| 划词

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一些情况下,男知道他们是抗体阳性者,为妇女蓄意对她们进行强奸

评价该例句:好评差评指正

Se infectaron más de 4.000 niños, tanto refugiados como no refugiados, el 85,6% de los cuales eran mayores de 6 años.

有4 000余难民和非难民儿童,其中85.6%为6岁以上儿童。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%的人口,其中150万是患的孤儿。

评价该例句:好评差评指正

El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.

另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、是注射吸毒者或毒呈阳性

评价该例句:好评差评指正

Las familias que cuidan y apoyan a una persona infectada puede que también se vean estigmatizadas, aisladas y condenadas al ostracismo dentro de la comunidad.

照顾和支助的个人的家庭在社区内也可能受到侮辱、孤立和排斥。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las comunidades, las mujeres que viven con el VIH que deciden tener hijos son criticadas y censuradas por infectar a sus hijos.

在大多数社区内,感毒的妇女决定要孩会受到批评,并被指

评价该例句:好评差评指正

Puede que los miembros de ésta estén preocupados por los riesgos que entraña para su salud el hecho de que viva entre ellos una persona infectada por el VIH.

社区成员可能对他们中间生活着一名毒的人给他们的健康带来的风险感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名毒的青春期女在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩后在产房内被绝育。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos en SIDA estiman que un país que tiene el 15% de la población infectada con el VIH puede prever un descenso del producto interno bruto de 1% por año aproximadamente.

专家估计,如果一个国家的人口中有15%的人经检验呈毒阳性,那么可以断定,这个国家的国内生产总值肯定以年均1%的速度下降。

评价该例句:好评差评指正

Es particularmente preocupante la situación de las niñas, que siguen enfrentando la discriminación, la violencia, la explotación y el abandono, pero que además corren más riesgos de infectarse con el VIH y de enfermar de SIDA.

继续受到歧视、暴力、剥削和遗弃的女童的形势尤其使人担心,但是另外要经受的更大危险是毒和患上

评价该例句:好评差评指正

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

毒的男可能在知情的情况下他们的妻,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有他们患这种疾不公正。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las medidas positivas adoptadas por el Estado Parte, el Comité expresa su preocupación por los factores de riesgo existentes, como el número cada vez mayor de jóvenes trabajadores del sexo, que están más expuestos a infectarse con el VIH.

尽管缔约国采取了这些积极的步骤,委员会对诸如青少年从事性行业人数的增长致使这些人更容易蒙受的情况等一些现行风险因素表示了关注。

评价该例句:好评差评指正

La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.

经常与感毒的男进行无保护的性交,即使妇女本人已经也使她可能再次感变异的毒。

评价该例句:好评差评指正

El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.

保加利亚副总理兼外交部长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以毒严重利比亚儿童的情况。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización tiene lugar debido a la información errónea sobre la transmisión, el miedo a contraer la infección y el carácter incurable de la enfermedad, y su naturaleza y su grado vienen determinados por una variedad de factores sociales, culturales, políticos y económicos, incluidos la fase de la enfermedad y el sexo de la persona infectada.

发生侮辱是由于存在关于的错误信息,担心,以及这种疾不可治愈,其性质和程度由各种社会、文化、政治以及经济因素决定,包括疾的阶段以及被感者的性别。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, mientras que las mujeres casadas que contraen matrimonio de jóvenes tienen menos probabilidades de mantener relaciones con varias parejas que las mujeres no casadas, algunos estudios realizados en Kenya y Zambia indican que los hombres casados tienen prácticamente tres veces más posibilidades de infectarse con el VIH que los hombres jóvenes que mantienen relaciones sexuales con muchachas solteras.

例如,在肯尼亚和赞比亚进行的研究表明,年轻时就结婚的已婚妇女不太会象其未婚同龄人那样有多个伴侣,而已婚男毒的机率与单身年轻妇女的年轻伴侣相比大致要高三倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受的高风险群体,并应当在这种环境中增加毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito, emersión, emesis, emético, emetina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Con más gente en menor espacio, podemos infectarnos más fácilmente.

的空间内,人数却多,就让我们容易相互传染

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Cada persona infectada, dicen los científicos, puede pasarle el virus a entre 1,4 y 2,5 personas.

科学家指出,每一个感染者,就能将病毒传染给1.4到2.5个人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A su vez, esos nuevos virus pueden infectar nuevas células y producir aún más virus.

反过来,些新的病毒感染新的细胞,产生多的病毒。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tienen la " llave química" que les permita entrar, infectan y enferman todo tipo de organismos .

如果病毒拥有进入细胞的“化学钥匙”,它们会造成感染,并使各种机体生病。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El foco suelen ser las heces de una persona infectada.

最核心的通常是受感染者的粪便。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso a la mayoría, aunque nos infectemos con el coronavirus, no nos pasa nada.

就是为什么我们大多数人,即使感染了冠状病毒,也不会发生什么事。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora mismo, se han diseñado unos virus que infectan esas células ganglionares.

目前,科学家们已经设计出一种病毒,能够感染那些视网膜神经节细胞。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así, el virus crea zonas de seguridad alrededor de las células que infecta.

因此,病毒感染的细胞周围创建了安全区

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si el epitelio olfativo se inflama o infecta, puede obstaculizar el olfato.

如果嗅觉上皮发炎或感染就会阻碍嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuando están afuera, se limitan a esperar toparse aleatoriamente con una para tener la suerte de infectarla.

当他们外面时,他们只是等待随机碰到一个病毒,样他们就运地感染

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y cuando las mata e intenta infectar más, tiene más probabilidades de éxito.

当你杀死它们并尝试感染多时,你成功的机会就大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin tratamiento, todo el diente se puede infectar y requerir la extirpación, a causa de las bacterias amantes del azúcar.

如果不进行治疗,整个牙齿能会被嗜糖细菌感染并需要拔除。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo malo es que la saliva del monstruo también lo infecta.

的是,妖怪的唾液也感染了他

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando las caries se desarrollan, utilizamos los empastes dentales para llenar y cerrar la zona infectada y prevenir que empeoren.

当蛀牙形成时,我们使用牙科填充物来填充和封闭感染区域并防止其恶化。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, cuando el virus vaccinia infecta una célula, la obliga a producir una proteína que termina con la activación del complemento.

例如,当痘苗病毒感染细胞时,它会迫使细胞产生一种终止补体激活的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Se hace evidente que todo fuerte ascenso del poder, ya sea de carácter político o religioso, infecta de estupidez a gran parte de la humanidad.

很明显,每一次权力的强势崛起, 无论是政治权力还是宗教权力,都会大部分人类陷入愚蠢之中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este nuevo virus se pasaría a una sola persona, que lo pasaría a otra y a otra, y a otra… Con el tiempo, se infectarían millones.

种新病毒一开始仅仅传染给一个人,个人又传给另一个人,人传人传人...时间一长,就有上百万人感染

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

Lo hemos dicho antes y lo diremos nuevamente, Realmente los jóvenes no son invencibles, los jóvenes pueden infectarse, pueden morir y transmitir el virus a otros.

我们已经说过了,再说一遍,年轻人真的不是无敌的,年轻人会被感染 会死,会传染给其他人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ante el avance de la enfermedad, algunas de las ferias ganaderas más importantes podrían suspenderse para evitar la propagación del mosquito responsable de infectar a vacas y ciervos.

鉴于疾病的进展,一些最重要的牲畜交易会能会暂停,防止感染牛和鹿的蚊子传播。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ébola mata la mitad de las personas que infecta, pero el contagio solo se da de manera directa y una persona enferma solo llega a contagiar entre 2 y 3 personas.

感染埃博拉的人,有一半都会死亡但是,埃博拉的感染方式是直接感染,每一名感染者只能传染2-3人。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


emocionante, emocionar, emoliente, emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接