Sin embargo, si las organizaciones terroristas abrazan la delincuencia organizada, también pueden aumentar las oportunidades de infiltrarlas.
但如果恐组织有组织犯罪,那么透的机会也可能会增加。
Habida cuenta de los métodos de comunicación cada vez más perfeccionados empleados por los grupos terroristas, esas medidas de hecho pueden resultar inestimables y necesarias para identificar, infiltrar y reprimir a los miembros de esos grupos.
鉴于恐集团采用日益复杂的通信方法,此种措施可能确实被证明在查明、透和起诉此种集团的成员方面很有价值,很有必要。
He aquí unos pocos ejemplos de los ataques perpetrados hoy: terroristas de Hezbolá se infiltraron dentro de las fronteras de Israel en dos intentos de secuestrar a soldados israelíes, en Ghajar y en el puesto de Gladiola, y abrieron fuego en ambas zonas.
在今天的袭击事件中,真主党恐分子两次越过以色列边界,企图在Ghajar和“Gladiola”哨所绑架以色列士兵,并在这两个地区开火。
El terrorista, que llevaba una camisa con la bandera palestina como emblema, se infiltró por el puesto de las Fuerzas de Defensa Israelíes próximo a la frontera y abrió fuego contra los tanques de gasolina del puesto, con la intención aparente de hacerlos explotar.
他身穿饰有巴勒斯坦旗的,透到靠近边界的前哨基地,向基地的汽油箱开火,目的显然是使汽油箱爆炸。
El componente de policía civil de la UNMIL ha establecido una dependencia de lucha contra la trata de menores ideada para incrementar la capacidad de los efectivos locales de la Policía Nacional de Liberia para investigar, infiltrar y desbaratar las redes de trata de menores que operan en Liberia.
联合国利比里亚特派团民警部门已经成立反贩运小组,为利比里亚当地国家警察从事能力建设,以便调查、入和瓦解在利比里亚活动的儿童贩运网络。
En virtud de esta ley se crea una Comisión Nacional para los Refugiados (CNR) encargada de examinar caso por caso las solicitudes de asilo con el fin de evitar que personas perseguidas por delitos graves de derecho común o implicadas en actos de terrorismo puedan infiltrarse entre los solicitantes de asilo.
该法成立难民事务国家委员会,负责逐案审查寻求避难的申请以免严重违反普通法被起诉或犯下恐为的嫌疑人混入避难申请人之中。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达透入该国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。