有奖纠错
| 划词

Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.

阻挠法定管制或实资料者,应处两年监禁和7 500欧元罚金。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión publicará la cuarta edición de Face the Facts, cuyo objetivo es contrarrestar los mitos populares y la información errónea en torno a los debates sobre los refugiados, los migrantes y los pueblos indígenas.

委员会还将印行第四版《正视事实》,该书旨在打破围绕难民、移民和土著人问题的辩论产生的流言和误解。

评价该例句:好评差评指正

Las campañas educativas deben destacar el aporte positivo de las trabajadoras migratorias, en particular para desmentir la información errónea que lleva a reacciones xenófobas y racistas en los países de destino y que puede exponer a las mujeres migrantes a la violencia y a abusos.

教育活动应强调移徙女工做出的积极贡献,尤其要消除导致目的地国出现仇外心和种族主义反应,使移徙妇女面临暴力和虐待风险的错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Se pusieron en marcha varias iniciativas de información pública para hacer frente a la información errónea propagada por los medios, y se movilizó un equipo de comunicaciones en situaciones de crisis, que incluyó a personal de categoría superior de mi Oficina, la Oficina del Portavoz y el Departamento.

发起了若干次宣传活动,以澄清媒体的错误信息,还组建了一个危机沟通小组,该小组成员包括我的办公室、发言人办公室以及新闻部的资深工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Se castigará con 10 años de prisión y multa de 7.500.000 euros la apropiación indebida de materiales nucleares sujetos a lo dispuesto en el presente capítulo, el ejercicio no autorizado de las actividades antes citadas o la presentación dolosa de información errónea con objeto de obtener la autorización exigida.

如以取得应受本章规定管制的核材料,或未经许可擅自进行上述各种活动、或故意实资料以获取上述许可证,应处十年监禁和750万欧元罚金。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización tiene lugar debido a la información errónea sobre la transmisión, el miedo a contraer la infección y el carácter incurable de la enfermedad, y su naturaleza y su grado vienen determinados por una variedad de factores sociales, culturales, políticos y económicos, incluidos la fase de la enfermedad y el sexo de la persona infectada.

发生侮辱是由于存在关于传染的错误信息,担心传染,以及这种疾病可治愈,其性质和程度由各种社会、文化、政治以及经济因素决定,包括疾病的阶段以及被感染者的性别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接