Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书萨克林先生所做的通报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
高兴地听乔拉克部所的总体上积极的通报。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。
Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
这是新闻政策的基本原则之一。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进行了非正式磋商。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
最真诚地祝贺他们出了努力并做了杰出的通报。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。
Actualmente se está revisando un folleto informativo sobre las actividades del Centro.
中心目前正在修订一份有关中心各项活动的情况介绍手册。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
们也感谢萨克林先生所的全面的通报。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书达尼洛·蒂尔克先生简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
们要提简报中的两项基本内容。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
还感谢谷川先生介绍秘书报告,并通报。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资料。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Las sesiones informativas y los debates duraron tres días y se celebraron en marzo.
简介和讨论是在3月份进行的,历时三天。
Las actividades incluyeron una exposición y una reunión informativa dirigida a organizaciones no gubernamentales.
开展的活动中包括一个展览和为非政府组织举行的情况简介会。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不可能实现牢固的新闻战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los informativos a veces salen guerras.
新闻里有会报道战争。
En el centro de la estación hay carteles informativos.
在车站的中心有信息公布栏。
Basta de p3nd3j4d4s, ahora vamos a ver algo informativo.
别看这些东西了,我们来看看新闻吧。
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,一个内容丰富的我来说很容易。
Por favor, recuerda que este vídeo pretende ser informativo y no debe utilizarse para que te hagas un autodiagnóstico.
请记得这个视频只是提供资讯,不是让你用来自我诊断的。
La noticia ha abierto los informativos en Rusia.
这个消息在俄罗斯打开了新闻。
Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.
在开始之,必须要明确本期视频仅仅是为了提供信息,提高这些问题的认识。
Concluimos el informativo con un consejo para nuestros espectadores.
我们在新闻的结尾为我们的观众提供了一条建议。
El gobierno marroquí mantiene el mismo silencio informativo de entonces.
摩洛哥政府保持与同的信息沉默。
Mientras, se centran en acciones informativas para revertir la presión social.
同,他们注重信息行动以扭转社会压力。
En términos informativos, incluso, no era como la noticia más importante.
从信息的角度来看,甚至它都不是最重要的新闻。
El consejo de informativos de TVE denuncia que no sean criterios estrictamente periodísticos.
TVE 新闻委员会谴责它们不是严格的新闻标准。
Nos podemos inmunizar a nivel informativo pero esto tiene consecuencias en nuestro día a día.
-我们可以在信息水平上自己进行免疫,但这会我们的日常生活产生影响。
Hay cerrojazo informativo en el PSOE.
PSOE 中有一个信息锁。
Cuando entramos, vi unos folletos informativos.
进去之后,看到一些资料册。
Vamos ahora al siguiente punto de este plan tiene que ver con el pluralismo informativo.
现在让我们讨论该计划的下一点,这与信息多元化有关。
El algoritmo puede hacernos vivir en una especie de burbuja informativa de la que es difícil salir.
算法会让我们生活在一种难以摆脱的信息泡沫中。
Además, adelantó que hoy el Secretario de Comercio va a anunciar la eliminación de regímenes informativos.
此外,他宣布,今天商务部长将宣布取消信息制度。
Quizá un día esta historia se cuente en una película, como las que repasamos para despedir este informativo.
也许有一天这个故事会在一部电影中讲述,就像我们在结束本新闻稿回顾的那样。
Se centra en el ecosistema informativo, es decir, en los medios de comunicación y su funcionamiento.
它侧重于信息生态系统,即媒体及其功能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释