有奖纠错
| 划词

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国信息化。

评价该例句:好评差评指正

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率土地使管理可通过土地记录和数据电脑化实现。

评价该例句:好评差评指正

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处全球电脑化培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发帮助下建立了一个以机为基础数据库:投资者跟踪系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管理项目一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物机化工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些布基纳法索这样发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车。

评价该例句:好评差评指正

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上名字已被列入在电脑数据库里“通缉名单”。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源限度内考虑使机辅助审技术。

评价该例句:好评差评指正

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体措施和备选办法方面,一些缔约方运了专家判断,另一些缔约方则应机辅助工具。

评价该例句:好评差评指正

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员举办由毒品和犯罪问题办事处开发电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审工作自动化和加强审,监督厅正在实施电子工作文件系统。

评价该例句:好评差评指正

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发划署核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办打击洗钱和资助恐怖主义机培训试点和提供。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术迅猛发展使信息技术带动服务业和业务流程外包部门增长如虎添翼。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱基本能力提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在非物质化运输单据方面协调其工作。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题电脑化培训西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试

评价该例句:好评差评指正

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关承运者,采这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制

评价该例句:好评差评指正

A fin de lograr un control eficaz de las fronteras para impedir la circulación de terroristas o grupos terroristas, Jordania cuenta con una base de datos informatizada unificada e instalada en cada punto de entrada y salida.

为了实现有效边境管制,以便防止恐怖分子或恐怖团体活动,约旦在每个进入和出去点都装置了统一电脑数据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使...恢复原状, 使...畸形, 使...极化, 使...苦恼, 使...难堪, 使...失去兴趣, 使...衰弱, 使...瘫痪, 使...有偏见, 使...有生命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77国大会演讲

Con el desarrollo a fondo de la multipolarización mundial, la globalización económica, la informatización de la sociedad y la diversificación cultural, los países se están volviendo cada vez más interconectados e interdependientes.

世界多极化、经济球化、社会信息化、文化多样化展,各国系和依存日益加

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使…渗入, 使…显得必要, 使…显得过于矮小, 使…有偏见, 使…糟糕, 使…增光, 使…振奋, 使…震聋, 使挨饿, 使爱上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接