Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是的。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,是项努力向前迈出的一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受苦和正的社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使史造成的正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在个星球上,除了正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
也反映出社会正的顽固化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正史正现象是我们的集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正一正现象的机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
会使你更容易避免正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,个世界充满了安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多等的侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,正的现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除正现象和绝望情绪,些是产生恐怖主义的温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与正的问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我想站在个讲台上申冤诉苦,也想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Eso sí que es una injusticia total!
个完全不合理!
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
级制度的不公正性被宗教消弭了。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处的不公平环境正在摧毁我们的大陆。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,司法系统承认对些人的审判存在严重的不公。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达的不平之势愈加明显。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判局和不公平现象的政治批评团体。
Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.
她的灵魂为诸多的不公与痛苦而困扰。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂世界的不公平。
Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.
那是个和平的世界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷的社不公。
Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.
么不公平地对待他,理所然激起他报复的欲望。
Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.
我们生活在一个不公正不平现象加剧的世界。
Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.
感谢你们致力于维护自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。
Si la victoria y la injusticia y la felicidad no son para Alemania, que sean para otras naciones.
如果胜利、不公平、幸福不是为德国所设,那就让别的国家去享受吧。
Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.
他是所有些不公正的创造者,并将它们全部保存在一本书中。
Lucha por una causa noble, denuncia una injusticia.
为了崇高的事业而奋斗,谴责不公正。
Indignación es la ira ante la injusticia.
愤慨是对不公的愤怒。
Federico denuncia la deshumanización de la sociedad y las injusticias sociales.
费德里科谴责社的非人化和社不公正。
Levantan la voz en momentos de injusticia.
他们在不公正的时刻提高自己的声音。
¿Aprendí lo que es la injusticia y por eso es lo que más detesto, la verdad, eh?
我知道了什么是不公正,就是为什么我最讨厌真相,不是吗?
Vas por allí esquivando tragedias: las pandillas, la corrupción, el hambre, la injusticia.
你四处躲避悲剧:帮派、腐败、饥饿、不公正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释