有奖纠错
| 划词

1.Actuar con decisión sobre algo que se ha ponderado y debatido se considera señal de inmadurez, pero esa es una característica de la impaciencia juvenil por el cambio.

1.果断进行经过仔细思考讨论的工作被认成熟的表现但这是急于改变的年轻人的特点。

评价该例句:好评差评指正

2.Con frecuencia se ignora el respeto a la entidad del niño pequeño, como participante en la familia, comunidad y sociedad, o se rechaza por inapropiada en razón de su edad e inmadurez.

2.以年幼未成年视幼儿——作家庭、社区社会的参与者——的作用

评价该例句:好评差评指正

3.Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

3.能力发展应视一种积极的扶持过程,而不应视采用限制儿童的自主权自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认是合理的,理是儿童相对成熟而且需要适应社会生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上釉的, 上釉陶(瓷)器, 上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

1.Era algo que era bien complejo para mí por niña, por inmadurez.

小时候,由于得这很复杂机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

2.No sé si fue la edad, la inmadurez, la inseguridad, yo no sé qué era, pero yo fui infeliz, yo lloraba todos los días, me quiero ir, me quiero ir, me quiero ir, mami, recógeme, ven.

「Autoestima para tu vida」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尚且, 尚书, 尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武, 尚武精神, 捎带, 捎带脚儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接