有奖纠错
| 划词

En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.

第四中有4件C7-不动产索赔

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴勒斯坦难民购买不动产的法律依然有效。

评价该例句:好评差评指正

En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

它特别应立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.

另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no presentó al Grupo las pérdidas alegadas, en relación con esos tres bienes inmuebles.

因此,秘书处未向小组提出有关3处不动产的索赔损失。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es posible ir más allá, por ejemplo, en materia de restitución de los bienes inmuebles.

但还有可能走得更远,例如在归还地产方面。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes inmuebles.

索赔没有不动产损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado hacia el establecimiento de un registro de bienes inmuebles y del catastro que sea eficaz.

在建立能够发挥作用的不动产登记册和地籍簿方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los casos relativos a los bienes inmuebles pendientes de solución deben encararse de manera urgente.

必须立即处理种尚未解决的财产案件积压的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a las cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles de la cuarta serie.

小组建议不赔偿第四的4件C7-不动产索赔。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.

比如在不动产方面,人们错误地认为子的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D7 (bienes inmuebles) en el examen de la segunda parte de la cuarta serie.

小组在第四索赔第二部分为D7类(不动产)损失制定了方法。

评价该例句:好评差评指正

El autor tomó distintas medidas para liquidar el activo de Capital, incluida la venta de algunos bienes inmuebles de la empresa.

3 提交人采取了若干清算公司资产的步骤,包括出售Capital公司的某些房地产。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización por las pérdidas C7-bienes inmuebles cuando los reclamantes no pudieron demostrar que eran propietarios de los bienes perdidos.

对索赔人未能证明所有权的C7-不动产损失索赔建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados pueden, entre otras cosas, adquirir inmuebles, dedicarse a actividades mercantiles y enviar a sus hijos a las escuelas del Estado.

除其他方面外,难民还能够购买财产经营商业并将他们的孩子送往公立学校上学。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.

监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。

评价该例句:好评差评指正

Al carecer de toda propiedad, se niega automáticamente a las mujeres el acceso a préstamos que han de ser avalados con bienes inmuebles.

由于不持有任何财产,对于获得贷款需要有不动产作担保的贷款来说妇女很自然的会被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

En unos pocos casos, el Grupo observa que los documentos no demuestran que el detenido fallecido fuera el propietario de los bienes inmuebles o empresas.

在一些案例中,小组注意到书面证据未证明已死亡的被拘留者不动产或公司的所有人。

评价该例句:好评差评指正

En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.

随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资产,无论有形还无形资产、动产还不动产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Di por sentado que era la portera del inmueble.

我猜她大概是这栋的管理员

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana vive en la portería con su hijo. Es la casera del inmueble... Y también limpia algunos pisos.

阿娜和她儿子住在警卫室,她是这子的主人......也会打扫一些屋子。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Además de las churrerías móviles, hay otro tipo de churrerías que ocupan un inmueble y funcionan como si fueran un café.

除了流动吉事果摊,还有一种占据并像咖啡店一样运营的店。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Convivían en el mismo inmueble y aprovechaba los momentos de juego.

他们住在同一栋里,充分利用了比赛的机会。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Se trata de un piso casi nuevo, aunque está en un inmueble antiguo.

这套公寓几乎是全新的, 尽管它于一栋老建筑内。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

El inmueble estaba okupado y su propietario había pedido el desalojo.

被占用,业主已要求驱逐。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12合集

El jefe de la DGI compró tres inmuebles en Miami por 2 millones de dólares que no declaró.

DGI 负责人在迈阿密购买了三处价值 200 万美元的, 但他并未申报。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Según estas asociaciones el inmueble donde se ha producido el incendio se encontraba en mal estado.

据这些协会称,发生火灾的状况很差。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6合集

Están dispuestos a tener paciencia, pero no a debatir sobre la propiedad de las instalaciones -¿Sobre los inmuebles?

他们愿意保持耐心,但不会争论设施的所有权 - 关于

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El alcalde José Luis Martínez-Almeida apuntó que la causa sería posiblemente una explosión de gas y que el inmueble estaba incendiándose por dentro.

市长何塞·路易斯·马丁内斯·阿尔梅达指出,原因可能是天然气爆炸,该建筑物是从内部起火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

El edificio estaba pendiente de ser desalojado, la empresa propietaria del inmueble había pedido desocuparlo en un juzgado, según confirmó ayer el Ayuntamiento.

该建筑正等待驱逐, 市议会昨天证实,拥有该的公司已向法庭要求腾出该建筑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5合集

Si se acaba multando a los propietarios de inmuebles que alojan a estas personas, miles de ellas correrían el riesgo de quedarse sin hogar.

如果安置这些人的业主最终被罚款,成千上万的人将面临无家可归的风险。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12合集

Andrés Vázquez, con 35 años de trayectoria en la AFIP, tiene participación en compañías activas que son titulares de bienes inmuebles en Estados Unidos.

Andrés Vázquez 在 AFIP 拥有 35 年的工作经验,并参与了在美国拥有的活跃公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Si compra o vende una casa debe saber que a partir de ahora tendrá que ser Hacienda y no usted quien justifique debidamente el valor del inmueble.

如果您购买或出售屋,您应该知道,从现在开始,必须由财政部而不是您来适当证明的价值

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Primero localizó en el ensanche tres inmuebles disponibles para inmediato alquiler. Me explicó los pormenores de cada uno de ellos, escudriñamos juntas lo que de bueno y malo tenía cada cual y finalmente nos decidimos.

首先她在西班牙社区找到了三栋可以立即出租的,然后详细描述给我听。我们俩一起研究每一处的优势和劣势,共同作出了决

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Aplicaremos exenciones parciales o totales del pago del alquiler de inmuebles de propiedad estatal, y, al mismo tiempo, implantaremos políticas de apoyo que estimulen a los demás tipos de propietarios a conceder exenciones o posponer el cobro de los alquileres.

减免国有租金,鼓励各类业主减免或缓收租,并予政策支持。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se estimulará a las localidades gravemente afectadas por la epidemia a eximir parcial o totalmente del pago del alquiler tanto a las pequeñas empresas y microempresas del sector servicios como a los industriales y comerciantes autónomos que alquilen inmuebles de propiedad estatal.

鼓励受疫情影响较大的方对承租国有的服务业小微企业和个体工商户减免租金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4合集

Ahora Ildefonso se ha jubilado, el obispado ha vendido el inmueble y les quieren echar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Inmuebles, coches, joyas y hasta cuentas bancarias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

En Adana, los técnicos hacen informes de habitabilidad en los inmuebles que han quedado en pie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接