La vacuna nos inmuniza contra la viruela.
牛痘能使我们对天花有免疫力。
El UNICEF también proporcionó vacunas y suministros conexos para inmunizar al 100% de los niños palestinos y de las mujeres en edad fértil, en el marco de los servicios de inmunización prestados por el Ministerio de Salud, el OOPS y las organizaciones no gubernamentales.
儿基金会还为健康部、近东救济工
非
府组织提供的免疫接种服务提供疫苗及与疫苗相关的用品,使巴勒斯坦儿
育龄妇女的免疫接种率达到了100%。
Entretanto, la estrategia de divulgación mejorada para la supervivencia infantil, dirigida a unos 7,5 millones de niños con el objetivo de estudiar su situación nutricional, proporcionarles suplementos de vitamina A, inmunizarlos y darles alimentación complementaria, ya ha cubierto 172 de los 325 distritos administrativos previstos.
与此同时,《儿生存问题强化外联战略》面向大约750万儿
,为他们进
营养状况检查、提供维生素A补充剂、免疫接种
补充喂养品,该战略计划覆盖325
区,目前已经覆盖了172
。
Entretanto, la estrategia de divulgación mejorada para la supervivencia infantil, dirigida a unos 7,5 millones de niños con el objetivo de estudiar su situación nutricional, proporcionarles suplementos de vitamina A, inmunizarlos y darles alimentación complementaria, ya ha cubierto 246 de los 325 distritos administrativos previstos.
与此同时,面向大约750万儿,为他们进
营养状况检查、提供维生素A补充、免疫接种
补充喂养的《儿
生存问题强化外联战略》已经覆盖原计划325
区中的246
区。
En el documento final, en el contexto de los compromisos y las iniciativas destinadas a aumentar los recursos para el programa de desarrollo, se reconocen los progresos obtenidos en cuanto al Marco Innovador de Financiación para la Inmunización (IFFI).
成果文件在增加资源以推动发展议的承诺
倡议方面,承认《创新性免疫接种筹资框架》取得了进展。
Se propone que se reclasifique el puesto de Jefe de Supervivencia e Inmunización de los Niños como puesto de la categoría D-1 para conceder más importancia a esta esfera, que es también una esfera de interés del plan estratégico de mediano plazo.
提议将儿生存
免疫科科长员额的职等提高到D-1,给予该领域更多重视,因为该领域也是中期战略计划的一
重点领域。
La Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización ha anunciado la ejecución de un proyecto piloto utilizando la modalidad del Servicio Financiero Internacional con la colaboración y el apoyo de los Gobiernos del Reino Unido y de Francia15.
全球疫苗免疫联盟已宣布启动采用国际筹资机制模式的一
试点项目,项目将在联合王国
法国的合作
支持下开展。
Las iniciativas mundiales, como la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización y el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, deben fortalecer los sistemas de salud como parte de sus actividades básicas.
全球动,例如全球疫苗
免疫联盟或防治艾滋病、肺结核
疟疾全球基金,可以发挥作用加强保健制度,作为核心任务的一部分。
En los últimos cinco años, más de 30 de nuestras Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja en África apoyaron la movilización social en los Días Nacionales de Inmunización contra la Polio, aportando aproximadamente un millón de francos suizos anuales cada sociedad nacional.
在过去五年里,我们在非洲的30%以上的红十字会红新月会动员社会支持小儿麻痹全国免疫日,每
国家协会每年大约花100万瑞士法郎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。