有奖纠错
| 划词

Se destacó la importancia de fortalecer la capacidad a ese respecto, labor innegablemente difícil en muchas situaciones posteriores a los conflictos.

与会者强调了在这方面进行能力建设性,同时也承认在许多冲突后局势中难以建立这方面能力。

评价该例句:好评差评指正

El informe de la Comisión Nacional revela innegablemente la imposibilidad, en las circunstancias actuales del Sudán, de que un órgano nacional haga una exposición imparcial de la situación en Darfur ni, por supuesto, recomiende medidas eficaces.

国家委员会告是一个突出例子,明了在苏丹当前情况下一个国家机构可能对达尔富尔局势提出,更建议有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.

虽然首脑会议工作安排毫无疑问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时世界领袖方面仍有改善空间。

评价该例句:好评差评指正

Además de la posibilidad de incurrir en responsabilidad, con arreglo a la doctrina de la asociación ilícita, por los crímenes cometidos por otros durante los ataques, esas personas pueden incurrir en responsabilidad como autores directos en relación con los crímenes que innegablemente cometieron.

根据共同犯罪事业理论,这些人可能对他人在攻击中犯下罪行负责,此外,对于他们可否认地犯下罪行,他们会被当作直接行为人追究责任。

评价该例句:好评差评指正

Aunque este concepto sea innegablemente más amplio, si no se reconoce la función central que desempeña el sistema de justicia penal y se concibe éste como pilar principal del edificio entero, hay un gran riesgo de que las medidas propuestas e intentadas no produzcan los resultados que se desean.

尽管法治范畴确实比较广泛,除非认识到刑事司法核心作用,并看作是整个大厦支柱,否则将会存在拟议和预期措施会产生预期效果巨大危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异常需要, 异词, 异地, 异丁基, 异丁酸, 异丁烷, 异读, 异端, 异端的, 异端邪说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接