有奖纠错
| 划词

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进去不太合适.

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能适当的程序障碍

评价该例句:好评差评指正

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

不适时宜地发起解除武装行动,导致命丧失,显然违反了人道主义援助不造成任何损害的首要原则。

评价该例句:好评差评指正

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

妇服用这些养品的时间可能恰当以叶酸为例,医院让妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕时就服用。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的时间,理由是“值此议部处于诸多变化之时,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算时,修订现有的工作量标准是不合时宜的”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tintorería, tintorero, tintorro, tintura, tinturar, tiñuela, tinya, tío, tioácidos, tioalcoholes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Sus pecas se veían más numerosas e inoportunas que nunca; el viento había colocado su cabello en un brillante desorden; nunca había parecido más rojo que en aquel momento.

她的雀斑看起来比以前更多了,而且不合时宜。风把她的头发吹得乱七八糟。他的脸色从来没有比这一刻更红过。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entró con la camioneta de feria hasta el patio del claustro, y allí hizo una función prodigiosa de casi tres horas que las reclusas gozaron desde los balcones, con gritos discordantes y ovaciones inoportunas.

他把演出车一直开到院子,在那了一场将近三个小时的精彩表演。病人们都跑到阳台上去欣赏,不时发出乱糟糟的喊叫声不合时宜的喝彩声

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Antes o después, cuando me recuperara, debería averiguar si en verdad aquel hombre confiaba en mi inocencia o si simplemente deseaba librarse de la pesada carga que conmigo había caído como del cielo en el momento más inoportuno.

好了,早会弄清楚他是真的相信是无辜的,还是只想尽快甩掉一起在最合适的时候从天而降的麻烦

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, a diferencia de la mente, en los pensamientos de los deportistas y los nuestros, la mayoría del tiempo estamos exagerando y diciéndonos cosas que son inoportunas o negativas o catastróficas, el cuerpo no tiene la capacidad de mentirnos.

而且,与头脑不同,在运动们的思想中,大多数时候,们夸大并告诉自己一些恰当的、消极的或灾难性的事情,身体没有能力对们撒谎。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Existe también la expresión " meter la pata" : " meter la pata" significa decir algo inoportuno o equivocarse; en este caso, para referirnos a la pierna, utilizamos la palabra " pata" , pero es una manera muy coloquial.

还有一个说法是“搞砸了” :“搞砸了”就是说了什么恰当的话或者犯了一个错误;在这种情况下, 为了指代腿,们使用“腿” 这个词,但这是一种非常口语化的方式。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, a diferencia de la mente, que, como les conté en los pensamientos de los deportistas y los nuestros, la mayoría del tiempo estamos exagerando y diciéndonos cosas que son inoportunas o negativas o catastróficas, el cuerpo no tiene la capacidad de mentirnos.

与思维不同, 正如之前在讨论运动们自己的想法时提到的,大多数时候们在夸大其词, 告诉自己一些不合时宜、消极或灾难性的事情,而身体却没有欺骗们的能力。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El doctor Urbino Daza correspondía a su imagen pública: era de recursos escasos, de maneras torpes, y sufría de unos sobresaltos súbitos, ya fueran de alegría o de disgusto, y de unos rubores inoportunos que hacían temer por su fortaleza mental.

乌尔比诺·达萨博士与他的公众形象相符:他资源匮乏,举止笨拙,无论是高兴还是厌恶,都会突然跳起来,还会不合时宜地脸红,让人担心他的精神力量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, es una búsqueda, y creo que la palabra que va a englobar la charla de hoy es de autoconocimiento , donde voy a buscar cuáles son los tres o cuatro pensamientos que van a reemplazar a aquellos negativos o inoportunos para yo sentirme bien.

因此,这是一场探索, 认为今天讨论的核心词汇是“自认知”,将寻找那些能替代消极或不合时宜想法的三四个积极念头, 以使感觉良好。 或许,身边的同伴需要另一种思维方式。

评价该例句:好评差评指正
Física o química

No me imagino nada más inoportuno. - No, por favor.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Porque para comprar lotería no hay lugar extraño o inoportuno.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Francamente, me parece bastante inoportuno por las repercusiones a nivel mediático que en el Reino Unido está teniendo esta declaración" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiovivo, tipa, tipaches, tiparraco, tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接