有奖纠错
| 划词

1.También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

1.委员会还很对农村妇女位的立法保护够。

评价该例句:好评差评指正

2.Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

2.我们对津巴布韦的道主义危机日益加深感到

评价该例句:好评差评指正

3.Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

3.盲目赞同总有点担心

评价该例句:好评差评指正

4.11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

4.(11) 委员会因为报告第196段所提供的解释而感到

评价该例句:好评差评指正

5.Quisiera referirme ahora a casos concretos que nos inquietan.

5.现在让我谈谈我们的具体问题

评价该例句:好评差评指正

6.Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

6.我们对秘书长所说的真主党在该区的令的活动感到

评价该例句:好评差评指正

7.A mi delegación no han dejado de inquietarla los niveles de inversión extranjera directa en África.

7.我国代表团仍然对非洲的外来直接投资水平感到

评价该例句:好评差评指正

8.Esta noticia me inquieta.

8.这个消息使我很

评价该例句:好评差评指正

9.También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

9.委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

10.Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

10.委员会对长期的营养良问题,尤其是对农村区5岁以下儿童的营养良表示关注

评价该例句:好评差评指正

11.No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

11.另一些代表团则关心可能失去一些实质,因为它们处理同的概念。

评价该例句:好评差评指正

12.La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

12.在裁军和扩散问题上找到一致的语言,新西兰对此深表

评价该例句:好评差评指正

13.También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

13.我们还对以下事实感到:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

14.我们感到的是,这一进程的任何拖延都可能导致未来的僵局,可能带来巨大的风险。

评价该例句:好评差评指正

15.Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

15.我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标的严重升级表示特别

评价该例句:好评差评指正

16.No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

16.然而,我们同样感到关注的是,合格的女性申请的数目没有充分和相应的增长。

评价该例句:好评差评指正

17.Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

17.委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持歧视的原则。

评价该例句:好评差评指正

18.También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

18.我同样感到的是,美利坚合众国对古巴民实施单方面封锁,古巴民仍然深受其害。

评价该例句:好评差评指正

19.A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

19.以色列感到的是,联黎部队与该区的恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织的作用合法化。

评价该例句:好评差评指正

20.Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

20.发达世界与发展中世界之间的鸿沟继续扩大,我们对许多发展中国家贫困加剧深表关注

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

1.Algunas cosas les satisfacen, otras les inquietan.

大家有许多收获,也有不少操心事、烦心事

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

2.(P. RUBINES) Sofía es una niña inquieta, es nerviosa, se come el mundo.

(皮拉尔·卢比内斯)索菲亚是个好动易紧张孩子,很有野心。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

3.Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.

为诸多不公与痛苦而困扰

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

4.En el caso de las personas también puede significar buscapelito, o simplemente una persona inquieta.

对于人来说,它也可以指麻烦制造者,或者仅仅是一个不安分

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

5.Esperaba en el salón con apariencia inquieta, de pie, junto a uno de los balcones.

罗萨琳达正焦急不安地在客厅等候,靠近阳台附近。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Tales anomalías me inquietaron; otras, de orden estético, me permitieron descubrir la verdad.

这些异常现象使感到不安另一些属于美学范畴,使有可能披露真实。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
风之影

7.Oiga, ¿qué será ese ruido? —preguntó la portera, inquieta.

“啊,您听!那是什么声音?”管理员老太太紧张地问道

「风之影」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Y, sin embargo, al comprender que carecían de vida, no le inquietaron.

不过此时它没有什么忧虑,因为它知道这双眼睛没有生命

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

9.Poner nerviosos significa molestar, irritar, inquietar.

Poner nerviosos意思是困扰、激怒、使不安

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

10.A partir del viernes a primera hora, empezó a inquietarme el teléfono.

从星期五一早开始,电话就使忐忑不安

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯故事

11.Es la primera vez —repuso al rato— que te veo inquietarte por el estado de tus hijos.

看,你这是第一次为你孩子情况操心。”过了一会儿她回答。

「爱情、疯亡故事」评价该例句:好评差评指正
道德经

12.¿Qué quiere decir: favor y desgracia inquietan por igual?

何谓宠辱若惊?

「道德经」评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

13.Sé que de todos los problemas, ninguno lo inquietó y lo trabajó como el abismal problema del tiempo.

知道,深不可测时间问题是他最关心、最专注问题。

「小径分岔花园」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

14.En la sala se hizo el más absoluto silencio. La estudiante de la asociación de mujeres parecía inquieta.

大厅里悄无声息。来自妇女中心那位学生看上去非常不安

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.La noticia inquietó tanto a Margarito, que no tuvo un instante de paz hasta que fuimos a Palermo.

这个消息让马格里多坐立不安,直到们去了趟巴勒莫。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

16.El mastín de presa que velaba sin pestañear frente a su dormitorio lo inquietaba más que los otros peligros.

那只大猎犬蹲在他卧室门前不眨眼地守护着, 他觉得它比其他任务危险东西更使心惊肉跳

「Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.La escribió, gozoso; inmediatamente después, lo inquietó la sospecha de que era ajena.

便兴冲冲地写了下来;随即又有些不安,觉得像是别人话。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.Lo inquieta algún remordimiento, eso sí, de no extrañar a Buenos Aires.

使他稍微感到不安是自己居然不怀念布宜诺斯艾利斯。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

19.La engañaron, a primera vista, el sello y el sobre; luego, la inquietó la letra desconocida.

乍一看,邮票信封都不熟悉,陌生字体更使忐忑不安

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

20.Me inquietan los retratos de personas que ahora deben de estar muertas.

那些肯定已经肖像现在让不安机翻

「Podcast de ProfeDeELE」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接