Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、安、饥饿、贫穷和绝望。
Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.
这种制度成为法律确定性来源。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果解决治安良问题,这些机构权会维持太久。
La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.
安继续阻碍着在伊拉克和北高加索做出努力。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期安和暴力已对人口造成深刻心理影响。
Las tarjetas proporcionan ayuda económica mensual a las familias que sufren inseguridad alimentaria.
这些每月向粮食无保障家庭提供财政援助。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都会感到安。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内军备扩散是安果。
Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.
但是,由于达尔富尔部分地区安,因而这些观察员无法进出这些地区。
La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.
普遍安似乎司空见惯。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在粮食匮乏问题仍然是重大人道主义挑战。
La inseguridad sigue siendo un reto importante para la estabilización y la reconstrucción del Afganistán.
安依然是对巴基斯坦稳定和重建严重挑战。
Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.
委员会就此称此种短缺是造成缺乏安一种原因。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加安。
Todo objetivo no conseguido será una causa profunda de inseguridad.
每一项失败目标是安根源。
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安和无正义感觉。
La inseguridad alimentaria también ha afectado negativamente a la salud de las mujeres y los niños.
没有粮食安也对妇女和儿童健康产生利影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于利气候条件,许多非洲国家定期发生粮食足现象。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力事件增加地区,重建工作难度断加大。
La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.
持续安也破坏了妇女安与进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La subida de los precios, especialmente de los alimentos, provoca inseguridad en los hogares.
物价上涨,特别是食品价格上涨,给众多家庭带来了安。
Que quiere un mejor futuro construido con seriedad y sin caer en nuevas inseguridades.
公民希望认真建设一个更美好未来,避免陷入安之中。
¿Sientes inseguridad por cómo son algunas partes de tu cuerpo?
你会因某些身体部位样子觉得自在吗?
Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.
对于数百万人来,弹性保障是一个误导性词语,是剥削、安全和确定性委婉法。
Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.
他们可能会根据察觉到事情散布谣言,让你感到安和脆弱。
En general, los habitantes de América Latina vivimos con una sensación de inseguridad que no nos permite avanzar.
总而言之,拉丁美洲居民生活在一种安中,这种安使我们无法向前迈进。
Todos tenemos nuestras propias inseguridades, y tememos lo que los demás puedan pensar sobre nosotros.
我们每个人都有自己安全感,我们害怕别人对我们看法。
Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.
那里将住着一个真正我,一个满伤痛、筋疲力尽女人,背着一身债务,对未来充满疑虑和安。
Desde hace tiempo, algunos empleados alertan de la sensación de inseguridad.
一段时间以来,一些员工警告安全感。
Vivimos una situación de inseguridad en el país.
我们生活在一个安全国家。
La psicóloga Pauline Rose Clance estudió este sentido de inseguridad injustificado.
理学家宝琳·罗斯·克兰斯研究了这种合理安全感。
Me llené de miedos, me llené de inseguridades.
我充满了恐惧,我充满了安全感。
Cuando dice que, bueno, en esta canción ella habla de sus inseguridades, ¿no?
当她这句话时,嗯,在这首歌中,她谈到了她安全感,对吧?
Los conflictos y la inseguridad siguen siendo los principales motores del desplazamiento en la región.
冲突和安全仍然是该地区流离失所主要驱动因素。
Otras causas son la inseguridad, la violencia y el cambio climático.
其他原因包括安全、暴力和气候变化。
En América Latina, casi 20 millones de personas en nueve países sufren inseguridad alimentaria aguda.
在拉丁美洲,9个国家近2000万人处于严重粮食安全状态。
Unos 343 millones de personas en 74 países padecen inseguridad alimentaria aguda.
74 个国家约 3.43 亿人严重粮食安全。
Entonces, estamos hablando de un tema de inseguridad, de crisis de crimen organizado.
因此,我们谈论是安全问题、有组织犯罪危机。
Por miedo, inseguridad o falta de amor propio.
出于恐惧、安全感或自爱之缺失。
Y tampoco nos está afectando la inseguridad.
我们也没有受到安全因素影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释