Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.
这种制度成为法律不确定性来源。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双人都会感到不安全。
La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.
普遍不安全似乎司空见惯。
Todo objetivo no conseguido será una causa profunda de inseguridad.
每一项失败目标是不安全根源。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在粮食匮乏问题仍然是人道主义挑战。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.
委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全一种原因。
La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.
持续不安全也破坏了妇女安全与进步。
Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.
但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开展。
Las tarjetas proporcionan ayuda económica mensual a las familias que sufren inseguridad alimentaria.
这些卡每月向粮食无保障家庭提供财政援助。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内军备扩散是不安全后果。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力件增加地区,建工作难度不断加。
La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.
不安全继续阻碍着在伊拉克和北高加索做出努力。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口造成深刻心理影响。
La inseguridad sigue siendo un reto importante para la estabilización y la reconstrucción del Afganistán.
不安全依然是对巴基斯坦稳定和建严挑战。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果不解决治安不良问题,这些机构权威不会维持太久。
Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.
但是,由于达尔富尔部分地区不安全,因而这些观察员无法进出这些地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que quiere un mejor futuro construido con seriedad y sin caer en nuevas inseguridades.
公民希望认真建设一个更美好未来,避免陷入新不之中。
Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.
他们可能会根据察觉到事情散布谣言,到不和脆弱。
Todos tenemos nuestras propias inseguridades, y tememos lo que los demás puedan pensar sobre nosotros.
我们每个人都有自己不全,我们害怕别人对我们看法。
La subida de los precios, especialmente de los alimentos, provoca inseguridad en los hogares.
物价上涨,特别是食品价格上涨,给众多家庭带来了不。
¿Sientes inseguridad por cómo son algunas partes de tu cuerpo?
会因某些身体部位样子觉得不自在吗?
Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.
对于数百万人来说,弹性保障是一个误导性词语,是剥削、不全和不确定性委婉说法。
En general, los habitantes de América Latina vivimos con una sensación de inseguridad que no nos permite avanzar.
总而言之,拉丁美民生活在一种不中,这种不使我们无法向前迈进。
Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.
那里将住着一个真正我,一个满心伤痛、筋疲力尽女人,背着一身债务,对未来充满疑虑和不。
Me llené de miedos, me llené de inseguridades.
我充满了恐惧,我充满了不全。
Otras causas son la inseguridad, la violencia y el cambio climático.
其他原因包括不全、暴力和气候变化。
Cuando dice que, bueno, en esta canción ella habla de sus inseguridades, ¿no?
当她说这句话时,嗯,在这首歌中,她谈到了她不全,对吧?
Vivimos una situación de inseguridad en el país.
我们生活在一个不全国家。
Desde hace tiempo, algunos empleados alertan de la sensación de inseguridad.
一段时间以来,一些员工警告说不全。
La psicóloga Pauline Rose Clance estudió este sentido de inseguridad injustificado.
心理学家宝琳·罗斯·克兰斯研究了这种不合理不全。
Unos 343 millones de personas en 74 países padecen inseguridad alimentaria aguda.
74 个国家约 3.43 亿人严重粮食不全。
Entonces, estamos hablando de un tema de inseguridad, de crisis de crimen organizado.
因此,我们谈论是不全问题、有组织犯罪危机。
Y tampoco nos está afectando la inseguridad.
我们也没有受到不全因素影响。
Por miedo, inseguridad o falta de amor propio.
出于恐惧、不全或自爱之缺失。
Los conflictos y la inseguridad siguen siendo los principales motores del desplazamiento en la región.
冲突和不全仍然是该地区流离失所主要驱动因素。
En América Latina, casi 20 millones de personas en nueve países sufren inseguridad alimentaria aguda.
在拉丁美,9个国家近2000万人处于严重粮食不全状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释