Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持要你接见他。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我重新再做遍。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他是否有权以群落形式起生活?
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将调安全理事会团结致。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
调有必要提高当地吸收能。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将调指出,这只是计。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我愿调,发达国家必须兑现其诺言。
Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.
我坚持国际社会披露这罪行真相。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,些人却继续对缅甸的宗教不宽容提出指控。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都调了需要加相互之间的合作。
Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.
调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他调,公民的参与是权下放的个组成部分。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要调,必须解除对古巴的封锁。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表调需要提供有良好协调的综合服务。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么调都不过分。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还调,必须处理发展的社会层面。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他些情况下,专家调需要履行现有的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.
他要是拒 你就求他。
Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.
于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己过失。
¿Ahora? - Sí, insiste en que vayas.
现在? - 是 她要你马上去。
¿Acaso no lo he hecho? —insistió Fitzroy—.
“当然解释过!”他说。
Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?
“如果你这么自信,”乌龟问道,“为什么不和我比试一下呢?”
Insistían mucho, así que nos bebimos dos jarras.
他们要坚持请我们喝,我们就喝了两罐。
¿Qué vas a hacer, hijo? —insistió el anciano.
“你到底要做什么呀?孩子… … ”贝雷追问。
Pero él insistió en que era médico.
可他还坚持说自己是医生。
¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?
你是否总是坚持自己事情自己做呢?
Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.
我们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略方针。
Ulises insistió. – Además, tengo una camioneta –dijo–. Y además... ¡Mira!
乌里塞斯又硬塞回给她。 “另外我还有一辆小卡车, ”他说, “另外~你看。”
Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.
我说了,不过他坚持要和您当面谈。
Quedó tan sorprendida que no me atreví a insistir.
她是那么迷惑不解,以致我都不敢坚持了。
Ni hablar —insistió Shi, volviendo a negar con la cabeza.
“不行。”史强再次摇头。
Varias veces insistí en contar lo que me había pasado.
我好几次坚持要给他们讲我身上发生事。
– ¡Está bien, no insistas más que me vas a desquiciar!
" 好吧,你也别再说了,我都有点懵了!"
Bueno, si es así, no insisto.
那好吧,既然这样我就不坚持了。
Le he dicho que no estamos preparando película, pero insiste en verte.
我跟他说了,我们现在没电影做,但是他坚持要见你。
No friegues, hombre —insistió aquel—. Solo un momento. Hemos hecho una apuesta.
“伙计,别生气。只要一分钟,我们两个打了赌。”小伙子坚持道。
¿Acaso no te ha pagado suficiente el maestro? ¿Por qué sigues insistiendo?
“难道师父给你钱还不够吗?为什么还来?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释