有奖纠错
| 划词

Hay un fulano que insiste en que lo recibas.

有个人要你接见他。

评价该例句:好评差评指正

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

我们重新再做一遍。

评价该例句:好评差评指正

El investigador insistió en que no era así.

事情不是这样。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?

他们是否有权以群落形式一起生活?

评价该例句:好评差评指正

Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.

为梦想奋斗最终就能获得你想要的。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.

访问团强调安全理事会团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必要提高当地吸收能

评价该例句:好评差评指正

Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.

需要再将强调指出,这只是一项估计。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.

我们愿强调达国家必须兑现其诺言。

评价该例句:好评差评指正

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们国际社会披露这一罪行真相。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸的宗教不宽容提出指控

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有强调了需要加强相互之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正

Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.

他们强调,公民的参与是权下放的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理展的社会层面。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团持必须遵守过渡的时限。

评价该例句:好评差评指正

En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.

在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨乱反正, 拨弄, 拨冗, 拨旺, 拨弦乐器, 拨正, 拨子, , 波本酒, 波荡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.

他要拒绝的话 你就求他

评价该例句:好评差评指正
小王子

Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.

花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

¿Ahora? - Sí, insiste en que vayas.

? - 的 她你马上去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Acaso no lo he hecho? —insistió Fitzroy—.

“当然解释过!”他说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?

“如果你这么自信,”乌龟问道,“为什么不和我比试一下呢?”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Insistían mucho, así que nos bebimos dos jarras.

他们请我们喝,我们就喝了两罐。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué vas a hacer, hijo? —insistió el anciano.

“你到底要做什么呀?孩子… … ”贝雷追问。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero él insistió en que era médico.

可他还自己医生。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?

自己的事情自己做呢?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然没有成文的规定,只有一些粗略的指导方针。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises insistió. – Además, tengo una camioneta –dijo–. Y además... ¡Mira!

乌里塞斯又硬塞回给她 “另外我还有一辆小卡车, ”他说, “另外~你看。”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.

我说了,不过他要和您当面谈。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Quedó tan sorprendida que no me atreví a insistir.

那么的迷惑不解,以致我都不敢

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ni hablar —insistió Shi, volviendo a negar con la cabeza.

“不行。”史强再次摇头。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Varias veces insistí en contar lo que me había pasado.

我好几次要给他们讲我身上发生的事。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¡Está bien, no insistas más que me vas a desquiciar!

" 好吧,你也别再说了,我都有点懵了!"

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Bueno, si es así, no insisto.

那好吧,既然这样我就不

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Le he dicho que no estamos preparando película, pero insiste en verte.

我跟他说了,我们没电影做,但要见你。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No friegues, hombre —insistió aquel—. Solo un momento. Hemos hecho una apuesta.

“伙计,别生气。只要一分钟,我们两个打了赌。”小伙子持道。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Acaso no te ha pagado suficiente el maestro? ¿Por qué sigues insistiendo?

“难道师父给你的钱还不够吗?为什么还来?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波形, 波音, 波长, 波折, 波状的, 波状热, 波状物, 波状云, 波状运动, 玻璃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接