有奖纠错
| 划词

Esta verdad fue la inspiración para las Naciones Unidas.

这一真理是对联合国激励

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.

我们认为,他们是楷模,是青鼓舞力量。

评价该例句:好评差评指正

Las buenas prácticas en ese sentido se arraigarían y nos servirían a todos de inspiración.

此领域内良好做法将扎根并激励我们大家

评价该例句:好评差评指正

El espectáculo del grupo de baile ha sido fuente de inspiración para algunos de los bailarines .

舞蹈团演出对于舞蹈演员来说是一灵感启迪。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal ha servido de inspiración y ejemplo para la creación de otras cortes y tribunales penales internacionales.

法庭已成为一个典范,鼓励建立其他国际刑事法院和法庭。

评价该例句:好评差评指正

Esa experiencia particular fue una inspiración para las iniciativas interconfesionales de mi país aquí en las Naciones Unidas.

正是这特殊经验为我国联合国这里宗教间主动行动提供了一灵感

评价该例句:好评差评指正

Su entusiasmo, su dedicación y su sentido del compromiso con la causa han sido para mí fuente inagotable de inspiración.

他们热情、承诺和勤奋给我巨大鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

充满艰难挑战时期表现出来勇气和对巴勒斯坦难民事业奉献对我们大家是一鼓舞

评价该例句:好评差评指正

El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.

马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统深省和令鼓舞讲话表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.

这一传奇将激励整个世界——这是一座走向自由途中引导光明之塔。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, esa es la esperanza que sirve de inspiración a la delegación de Burkina Faso en este sexagésimo período de sesiones.

实际上,布基纳法索代表团正是激励下出席第六十届大会。

评价该例句:好评差评指正

Nadie sostiene seriamente que ciertas normas deberían considerarse o utilizarse de manera especial porque han surgido como resultado de una inspiración "regional".

认真地主张说,由于有些规则产生于“区域”性灵感,所以应该以某特别方式去解读或应用这些规则。

评价该例句:好评差评指正

Aceptamos esos objetivos, no como una nueva prueba internacional que superar, sino como una inspiración para alcanzar mayores niveles sociales y económicos.

我们接受这些目标,我们认为,这些目标不是必须通过新国际考验,而是一鼓舞力量,这些目标鼓舞我们去不断攀登社会和经济发展高峰。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera igualmente expresarle mi aprecio por su declaración inaugural, que nos servirá de inspiración, y que coincide con lo que voy a decir.

我还要表示赞赏你令鼓舞就职声明,并且谈一谈我一些同感。

评价该例句:好评差评指正

Estos centros les permiten expresarse y les proveen orientación, aliento, inspiración para lograr objetivos personales de autorrealización y medios para resolver relaciones conflictivas.

这些中心使妇女有申诉机会,对她们提供指导、鼓励、争取达到个目标信心、自我实现理想、以及解决家庭关系方法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, pese a las tensiones y la adversidad la familia ha demostrado su resistencia y capacidad de infundir fuerza e inspiración a sus miembros.

但是尽管压力和厄运,家庭已证明适应力强,而且是其成员力量和鼓舞来源。

评价该例句:好评差评指正

Ese estudio prepararía el camino para unos viajes humanos seguros a la Luna y los planetas, y serviría de inspiración para la próxima generación de astrofísicos.

这一研究将为类去往月球和行星旅行安全铺平道路,并将激励下一代空间物理学家。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales universales que sirvieron de inspiración a los fundadores de las Naciones Unidas son los que motivaron las nobles proclamas de la Constitución de mi nación.

启发联合国创始者普遍理想正是导致我国《宪法》崇高宣言理想。

评价该例句:好评差评指正

Servía de inspiración para la devoción de las personas de todas las confesiones en el mundo y era una fuerza a favor del bien dondequiera que viajara.

启迪了全世界各信仰虔诚精神,他所到之地处处促行善。

评价该例句:好评差评指正

Los múltiples mensajes recibidos de varios Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros de las Naciones Unidas han sido para nosotros una fuente de inspiración.

对我们来说,联合国各会员国国家元首和政府首脑发来很多信是令鼓舞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊销, 吊唁, 吊着的, , 钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Aguascalientes vive la tradición y Colima es nuestra inspiración.

阿瓜斯卡连特斯州极具传统而科利马则是我们灵感的来源

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Este pequeño anfibio también sirvió de inspiración para la creación ¡de un Pokemón!

这种小小的两栖动物还促成宝可梦的诞生!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo es la más antigua, sino que sirvió de inspiración a varios de sus países vecinos.

它不仅仅是最古老的国旗,还为许多邻国国旗的设计提供灵感

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Hemingway, James Joyce, Orson Welles o Borges se enamoraron de este lugar y buscaron aquí inspiración y descanso.

海明、詹姆斯·乔伊斯、·尔斯和博尔赫斯都爱上这个地方,并在这里寻找灵感和休憩。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Toda esta vivencia de la niñez le sirvió de inspiración para escribir su obra maestra unas décadas después.

这段童年经历成为他几十年后出杰作的灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en lenta inspiración.

腿部还在隐隐作痛,口渴也大大减轻,胸口畅快,能够缓缓地呼吸

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Cuando no comprendes bien cómo funciona eso de la inspiración, ¿no?

你不太明白灵感是怎么诞生的不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Momento de inspiración total, menos de 15 minutos teníamos esta canción.

灵感迸发的那一刻,不到15分钟我们就得到这首歌。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Para mí, la inspiración artística es algo misterioso y al mismo tiempo fascinante.

对我来说,艺术灵感是一种神奇同时也令人着迷的东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Una mujer normal, fuerte, como todas las demás, está logrando ser inspiración para otras personas.

和其他人一样,她是一位普通而坚强的女性,正在努力成为别人的楷模

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su inspiración arquitectónica era mucho, mucho más antigua que los romanos o los griegos.

它的建筑灵感远比罗马和希腊更为古老。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Yo, en cambio, tuve la inspiración confusa de que con sólo ver el cadáver estaríamos a salvo de toda sospecha.

相反,我当时有一种模糊的想法:只要进去看看尸体,我们就不会被人怀疑。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Espero que hayas sentido la emoción y la inspiración que cada uno de estos lugares tiene para ofrecer.

我希望您感受到这些地方所提供的兴奋和灵感

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Este cuadro fue la inspiración para el cuarto porque encontré a esta artista italiana y me enamoré del cuadro.

这幅画成为房间的灵感来源,因为我发现这位意大利艺术家并爱上这幅画。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Y a mi padre, que creo que para mí ha sido una fuente de inspiración en todos los sentidos.

还有我的父亲,我认为他在各个方面都是我的灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Inglés, ¿quién es la mayor inspiración para ti?

英语,谁对你最大的启发

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

Cuando no he acabado la inspiración ya estoy exhalando.

当我吸气还未结束的时候,我已经呼气

评价该例句:好评差评指正
TED

Lo bueno es que también hay casos famosos que pueden servir de inspiración.

好在还有一些著名的案例可以作为启发

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, escritoras y escritores que ganan premios importantes y usan su vida como inspiración.

例如,获得重大奖项并以自己的生活为灵感的作家

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entonces, justo cuando me estaba quedando dormida, vino como una inspiración.

然后,就在我快要睡着的时候,突然灵机一动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁点儿, 丁二烯, 丁零, 丁宁, 丁糖, 丁烷, 丁香, 丁字, 丁字镐, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接