有奖纠错
| 划词

Su acción inspiraba la simpatía .

他的行为激起了大家的同情。

评价该例句:好评差评指正

Ayer el bailarín tuvo una tarde inspirada.

昨天这位舞蹈家度过了辉煌的一夜。

评价该例句:好评差评指正

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠的保证。

评价该例句:好评差评指正

Su obra está inspirada en su musa más próxima,su mujer.

品的灵感来自于他身边的女,他的妻子。

评价该例句:好评差评指正

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.

人遗憾的是,我们对你的特使命问题所表达的关切和保留不幸言中。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信用。

评价该例句:好评差评指正

Inspira preocupación la tendencia al aumento de los fondos extrapresupuestarios.

预算外资金上升这一趋势人关注。

评价该例句:好评差评指正

Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

评价该例句:好评差评指正

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们的精,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

评价该例句:好评差评指正

Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.

他们在行使其自由权利的同时,也激励着大中东区域的千百万民众。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que estos ejemplos positivos nos inspiran a todos a hacer lo mismo.

我们认为这样的积极势力将鼓舞我们大家效法。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.

有与会者注意到,驱使恐怖主义分子的是政治动机,而不是宗教。

评价该例句:好评差评指正

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信的地方建立实际的库存点。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条的启迪。

评价该例句:好评差评指正

Algunas propusieron que esta función se inspire en el artículo 20 de la Convención contra la Tortura.

一些代表团认为事实调查务应与《禁止酷刑公约》第二十条一致。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了使所有索马里人具有信心,这些努力必须是全国性的。

评价该例句:好评差评指正

Los accionistas exigen crecimiento. Pero lo más importante es que también inspira a trabajadores y gerentes.

股票持有人要求增长;但更重要的是,它是人和管理方的灵感。

评价该例句:好评差评指正

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议中赐予它灵感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选

De hecho, fue el río quien inspiró este nombre.

事实上, 应该是反过来,Iberia是由Ebro这条河的名字衍生而来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先例大大激发了胡安娜的坚定信心。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Me encanta escuchar música en un avión o escribir, incluso, en los aviones me inspiro.

我很喜欢在飞机上听音乐或是写东西,在飞机上我会迸发很多灵感。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Gracias a toda mi familia mundial por inspirarme tanto en mi vida.

感谢我全世界所有的家人,你们在生活中给了我很大的启发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Únete, difunde y ayúdanos a inspirar a las niñas para que sepan que si quieren, pueden.

起来,传播这个运动,帮我们一起激励女孩们,让她们知道只要她们愿意,就一定可以做到。

评价该例句:好评差评指正
着DonEvaristo 学西语

¿Sabéis en qué se inspiraba Leonardo Da Vinci para muchos de sus cuadros?

你们知道列奥纳多·达·芬奇的诸多画作都是从何取得灵感的吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Nueva York y Detroit inspiraron a Frida para hacer pinturas críticas.

纽约律激发了弗里达创作批评性绘画的灵感。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Me lo inspiró el Padre Manolo.

神父Manolo启发了我。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con su cara regordeta, su expresión entrañable, y su cuerpo peludo, inspiran una gran ternura.

圆嘟嘟的脸蛋,憨厚可爱的表情,毛茸茸的身体都让人忍不住想要亲近它们。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Queremos inspirarte para que sigas leyendo.

我们想激励你继续阅读。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cortázar se inspiró en el juego infantil conocido en algunos países sudamericanos como Rayuela.

科塔萨尔的灵感来自一种儿童游戏,在一些南美洲国家,这种游戏叫做跳房子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.

受到纳纳华的激励,提克西斯提卡也投向已经熄灭的篝火中,那里只剩下冰冷的灰烬。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.

尽管存在争议,她的作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数求婚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inspirada en su sistema inventó la escritura de signos de la lengua de señas.

受到这种体系的影响,她发明了手语的符号书写。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La paradoja se inspiró en una famosa conversación entre Fermi y sus amigos de 1950.

这个悖论受到1950年费米他的朋友之间的著名对话的启发。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

He hablado acerca de la responsabilidad de sus maestros para inspirarlos y empujarlos a aprender.

我谈到过教师们有责任激励启迪你们,督促你们学习。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一种族其余的人一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para recrear esta intensa secuencia, el equipo se inspiró en Adolf Hitler y el ejército nazi.

为了拍摄这个紧凑的镜头,制作团队从阿道夫·希纳粹军队中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero claro, eso lo hizo inspirándose más en los dioses romanos que en los planetas mismos.

但是,当然,这更多是受到罗马神明形象的影响,而不是对行星本身的印象。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En ella se inspiró para escribir el poema Requiescat, publicado en su libro Poems en 1881.

她成为了王尔德《安魂曲》这首诗的灵感来源,这首诗在1881年发表在他的诗集中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料, , 海岸, 海岸的, 海岸防卫艇, 海岸警卫队, 海岸线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接