有奖纠错
| 划词

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔方仍然持这种机构安排

评价该例句:好评差评指正

Marco propicio y apoyo institucional para las PYME.

业赋能框架机构支持。

评价该例句:好评差评指正

Para poder hacerlo, nos ayudará un cambio institucional.

为了帮助我们采取这一行动,必须进行体改革。

评价该例句:好评差评指正

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.

尽管有了这种机构结构问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.

适当的组织架构以确上述各项得以落实。

评价该例句:好评差评指正

Aumento de la capacidad institucional (ámbito de intervención intersectorial).

加强机构能力(跨部门干预领域)。

评价该例句:好评差评指正

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构的职责它们之间的关系

评价该例句:好评差评指正

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力

评价该例句:好评差评指正

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)

评价该例句:好评差评指正

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

评价该例句:好评差评指正

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革的势头

评价该例句:好评差评指正

Por último, quiero hacer algunas observaciones sobre la reforma institucional.

最后,我谨对机构改革讲几句话

评价该例句:好评差评指正

Vínculo institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas D.

C. 秘书处与联合国的联系.

评价该例句:好评差评指正

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立调整,这是一项长期挑战。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, existen retos institucionales y estratégicos que hay que afrontar.

最后,需要面对机构战略方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.

对我来说,这似乎是裁谈会的一个的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大的机构进步

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción no es posible sin seguridad y sin una red institucional.

没有安全机构网络,重建是不可能的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设宴, 设营, 设营地, 设置, 设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.

西班牙的整个体系对延续君主立宪制是有利的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero institucionalmente, pues es verdad que las cosas las está haciendo bien.

但从来说她目前做得确实不错。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero no solo en su papel institucional, sino que ella se irá abriendo.

但是并不只是在政务层面而是她慢慢地向大心扉。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Ahí lleva una desventaja impresionante respecto a la vida institucional que hizo su padre.

在这一点上,她与她父亲有着令人瞩目的不同。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

Fortalecimiento de la garantización institucional de la condición del pueblo como dueño del país.

(二)加强人民当作主

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El sindicato de estudiantes habla de abandono institucional.

学生会谈到遗弃

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y no solo es educativo, sino que es institucional.

它不仅是教育性的,而且是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Piden más apoyo institucional como la subvención en el transporte.

他们要求更多的,例如交通补贴。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es tu primera representación institucional, eres el delegado de clase.

这是你第一次代表机构你是班长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una situación muy extraña, preocupante a nivel deportivo e institucional.

这是一个非常奇怪的情况,在体育和机构层面都令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El PP y Vox han considerado una falta de respeto institucional.

PP 和 Vox 认为缺乏上的尊重

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Una reunión, absolutamente correcta, institucional, a la que yo he ido, previa invitación.

我应邀参加了一次绝对正确的机构会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Se trata del primer viaje institucional del presidente tras la convocatoria de las elecciones generales.

这是总统在大选号召后的首次机构出访。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Además de ser residencia de la familia real durante los premios, tiene un papel institucional.

除了作为颁奖期间王室的住所外,它还具有机构作用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Poco a poco irá ganando presencia institucional.

它将逐渐获得机构存在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ni de la reina Sofía estaban ubicados a los actos institucionales.

索菲亚王后都没有出现在机构行为中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Lo consideran una falta de respeto institucional y una anomalía democrática.

他们认为这是缺乏尊重和民主异常。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las  voces contrarias sostienen que la publicidad institucional ni siquiera es necesaria.

反对声音认为机构广告甚至没有必要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Arropado por el público, ha echado de menos, dice, más reconocimiento institucional dentro de su país.

他说,在公众的掩护下,他错过了在他的国内更多的机构认可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el homenaje a Lluís Companys reclama al Gobierno una declaración institucional sobre el expresident catalán.

在向路易斯·康帕尼斯致敬时,他要求政府就这位加泰罗尼亚前总统发表一份机构声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


社戏, 社员, , 射程, 射出, 射出的子弹, 射弹, 射电, 射电天文学, 射击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接