有奖纠错
| 划词

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

种铺张浪费是对纳税人的侮辱

评价该例句:好评差评指正

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

男人对安德烈斯进行了严重的辱骂

评价该例句:好评差评指正

Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.

他挨了, 还说是他挑起的事端。

评价该例句:好评差评指正

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了场美妙的演唱会。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.

种价格无法接受,是公然于穷国为难,使穷国更穷。

评价该例句:好评差评指正

Los insultos y las posiciones intransigentes no tienen cabida en nuestra evaluación.

我们的审查不应指责和坚持己见。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, hemos escuchado en este salón intervenciones de tono amenazante y agresivo y otras que rayan en el insulto.

而我们在大会堂所听到的一直是威和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en anteriores visitas a Hebrón, el Relator Especial fue objeto de insultos por parte de los colonos.

如前几次访问希布伦的时候一样,特别报告员受到定居者的粗暴对待

评价该例句:好评差评指正

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

代表团形容,是“我们良心上的一污点”。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación la describió como "un insulto a nuestra conciencia".

代表团形容,是“我们良心上的一污点”。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar los progresos hechos en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, debemos tener el valor de ir más allá de la simple postura caracterizada por los insultos, las imputaciones y las falsas acusaciones.

在审查实现《千年发展目标》方面的进展时,我们必须有勇气超越简单的故作姿态,种姿态的特点是谩骂指责和虚假的指控。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres palestinas eran sistemáticamente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos en los puestos de control y de entrada, así como de humillaciones delante de sus familias, y eran sometidas a abusos sexuales por los soldados y los colonos (Ibíd.).

巴勒斯坦妇女在检查站和经常遭受骚扰、恐吓和虐待而且在家人面前被羞辱,甚至遭到士兵和定居者的性暴力(同上)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las muchas razones subyacentes a estos bajos niveles de integración de los niños romaníes en el sistema docente se encuentran la pobreza, la discriminación, los insultos y el hostigamiento en las escuelas, la falta de confianza en el Gobierno, la guerra y los desplazamientos, la tradición y las costumbres, el idioma, etc.

罗姆儿童纳教育体系的比例如此低有许多原因,其中包括如下:贫穷、歧视、在学校骂人和骚扰、缺乏对政府的信任、战争和流离失所、传统和风俗习惯、语言等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordenado, ordenador, ordeñador, ordenador central, ordenador de sobremesa, ordenador personal, ordenador portátil, ordenamiento, ordenancista, ordenando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

La gente abandonó las colas, comenzaron las discusiones y las razones degeneraron en insultos.

们索性不排队了,秩序乱了之后,争吵更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
慷慨 El Amante Liberal

Y vosotros, traidores soldados de Hazán, ¿qué demonio os ha movido a acometer tan grande insulto?

而你们,哈桑手下叛兵,什么魔鬼驱使你们干这样罪行

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es un insulto, realmente, esto de decir que alguien es un cuñao.

是个“cuñao”,说真实在是一种侮辱

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.

除了辱骂,还指鸡骂狗,气氛紧张得让受不了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aunque sea un insulto, en realidad es una expresión de amistad.

尽管它是个脏话事实上却是一种友情表达。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es uno de los peores insultos que le puedes decir a alguien.

这是你能最不好之一了。

评价该例句:好评差评指正
读名著

Allí se conocían y él se entera que se llama Julia y que comparten ideales en contra del insulto.

在那里,他得知女孩叫茱莉亚,他们共享了对这份屈辱反抗思想

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Pero si alguien insulta a un latino, nos insulta a todos.

但如果有侮辱拉丁裔,那么他就是在侮辱我们所有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El Gobierno le pide a Feijóo menos insultos, dicen, y más propuestas.

他们说,政府要求 Feijóo 少一些侮辱,多一些建议。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Debo aclarar que este significado de " gringo" no es un insulto racial.

我必须澄清,“gringo”这个含义并不是种族侮辱

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Que no les afectó mucho, que no se sentían incluidos en esos insultos.

这对他们没有太大影响,他们没有觉得自己被包含在那些侮辱

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Otra acusación sin pruebas, Sofía. Doña Teresa, ¿puedo irme para continuar con mi trabajo o seguir soportando insultos y difamaciones?

又一个没有证据指控 索菲亚 特蕾莎夫 我能离开继续我工作吗? 还是我需要继续在这儿忍受侮辱和诽谤?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y claro, pues ahí ya empezaba a escuchar insultos en catalán.

当然,在那里我已经开始听到加泰罗尼亚语侮辱

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Igual estás dando por hecho que por un insulto no pasa nada.

也许你认为侮辱不会导致任何事情发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Basta de insultos, basta de degradar las instituciones, basta de avergonzar a Portugal" .

“受够了侮辱受够了贬低机构,受够了让葡萄牙难堪。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquí un maquiavélico puede usar el encanto y los insultos para manipular a otros.

在这里,马基雅维利主义者可以利用魅力和侮辱来操纵他

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Había insultos viajando de un lado al otro de la Glorieta, pero los golpes pararon.

侮辱从 Glorieta 一侧传到另一侧,但打击停止了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un problema cultural, negar se parece bastante a una palabra del inglés que se usa como insulto o con mala intención.

这是一个文化问题,negar和英语里一个侮辱或者不好意图词很像。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Recrimina que los insultos y descalificaciones de la derecha, dice, han llegado a un nivel intolerable.

他指责右翼侮辱和取消资格已经达到了无法容忍程度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y la sesión se suspende entre gritos e insultos.

会议在喊叫声和侮辱声中暂停

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ordinario, ordinariote, ordinativo, ordo, ordoviciense, orea, oréada, oréade, oreante, orear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接